Sentences — 107 found
-
152787
- わたし私
- は
- ほんだな本棚
- の
- ほん本
- を
- すべて
- よ読んだ
- わけではない 。
I haven't read all the books on the shelves. — Tatoeba -
152789
- わたし私
- は
- ほんだな本棚
- に
- おお多く
- の
- ほん本
- を
- お置いている 。
I have a large number of books on my bookshelf. — Tatoeba -
152805
- わたし私
- は
- ほん本
- を
- 元
- の
- たな棚
- へ
- かえ返した 。
I returned the book to its shelf. — Tatoeba -
152991
- わたし私
- は
- ちち父
- の
- ほんだな本棚
- に
- ある
- ほん本
- は
- どれも
- みんな
- よ読みました 。
I have read every book in my father's bookcase. — Tatoeba -
155176
- わたし私
- は
- たな棚
- から
- ほん本
- を
- とった 。
I took a book from the shelf. — Tatoeba -
74834
- ワタシ
- は
- せがひく背が低い
- ので
- たな棚
- の
- うえ上
- まで
- み見られない
- ので
- ほぼ
- てさぐ手探り
- で
- ふ拭く
- わけ
- です 。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. — Tatoeba -
81574
- ほんだな本棚
- の
- うえ上
- に
- てがとど手が届きます
- か 。
Can you reach to the top of the bookshelf? — Tatoeba -
81575
- ほんだな本棚
- に
- えいわじてん英和辞典
- が
- あります
- か 。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? — Tatoeba -
81671
- ほん本
- が
- いっさつ一冊
- たな棚
- から
- お落ちた 。
A book dropped from the shelf. — Tatoeba -
82476
- ぼうえき貿易
- こうしょう交渉
- は
- たなあ棚上げ
- になっている 。
The trade negotiations are still up in the air. — Tatoeba -
82893
- はは母
- は
- たな棚
- の
- うえ上
- に
- おお大きな
- かびん花瓶
- を
- お置いた 。
Mother placed a large vase on the shelf. — Tatoeba -
84502
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- たな棚
- を
- つく作って
- くれた 。
My father made a shelf for me. — Tatoeba -
86670
- かのじょ彼女
- は
- ほんだな本棚
- に
- ある
- すうさつ数冊
- の
- ほん本
- を
- かれ彼
- に
- み見せた 。
She showed him several books that were on the shelf. — Tatoeba -
87562
- かのじょ彼女
- は
- せがひく背が低
- すぎて
- うえ上の
- たな棚
- には
- てがとど手が届かない 。
She's too short to reach the top. — Tatoeba -
87982
- かのじょ彼女
- は
- たな棚
- から
- ほん本
- を
- いっさつ一冊
- 降ろした 。
She took down a book from the shelf. — Tatoeba -
90112
- かのじょ彼女
- は
- いきあ行き当たりばったり
- に
- たな棚
- から
- いっさつ一冊
- の
- ほん本
- を
- と取った 。
She took a book at random from the shelf. — Tatoeba -
91725
- かのじょ彼女
- は
- バッグ
- を
- たな棚
- に
- お置いた
- まま
- でんしゃ電車
- を
- お降りて
- しまいました 。
She left her bag behind on the rack when she got off the train. — Tatoeba -
99883
- かれ彼
- は
- ほんだな本棚
- に
- ほん本
- を
- でたらめ
- に
- い入れた 。
He put the books on the shelf out of order. — Tatoeba -
99884
- かれ彼
- は
- ほんだな本棚
- に
- たくさん
- の
- ほん本
- を
- お置いている 。
He has a large number of books on his bookshelf. — Tatoeba -
99885
- かれ彼
- は
- ほんだな本棚
- から
- ほん本
- を
- 降ろした 。
He got down the book from the shelf. — Tatoeba