Sentences — 130 found
-
108187
- かれ彼
- は
- かねも金持ち
- で 、
- そのうえその上
- いえがら家柄
- が
- よい 。
He is rich and, moreover, well-born. — Tatoeba -
109401
- かれ彼
- は
- なん何の
- とりえ取り柄
- も
- ない 。
He has no redeeming traits. — Tatoeba -
112306
- かれ彼
- は
- その
- よう様な
- ことがら事柄
- すべて
- について
- さいしゅう最終
- けつだん決断
- を
- した 。
He made the final decision on all such matters. — Tatoeba -
112745
- かれ彼
- は
- その
- ことがら事柄
- に
- おおかれすく多かれ少なかれ
- つうじ通じている
- ようだ 。
He seems more or less familiar with the subject. — Tatoeba -
113643
- かれ彼
- は
- ざっくばらんな
- ひとがら人柄
- なので
- はな話し
- やすい 。
He is a frank person and easy to talk to. — Tatoeba -
119226
- かれ彼
- とは
- なか仲
- の
- よい
- あいだがら間柄
- だ 。
I am on good terms with him. — Tatoeba -
119227
- かれ彼
- とは
- した親しい
- あいだがら間柄
- だ 。
I'm on good terms with him. — Tatoeba -
119245
- かれ彼
- とは 20
- ねん年
- いじょう以上
- も
- した親しい
- あいだがら間柄
- である 。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years. — Tatoeba -
122288
- にほんじん日本人
- には 、
- みし見知らぬ
- ひと人
- と
- かいわ会話
- を
- はじ始めて
- まだ
- くつろいだ
- きぶん気分
- になら
- ないうちに 、
- あいて相手
- の 、
- ねんれい年齢
- や
- ちい地位 、
- きこん既婚
- か
- みこん未婚
- か
- など
- の
- こじんてき個人的な
- ことがら事柄
- を
- し知り
- たがる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. — Tatoeba -
126289
- ちょしゃ著者
- は
- この
- ことがら事柄
- を
- あつか扱う
- つもり
- は
- ありません 。
The present writer doesn't intend to deal with this matter. — Tatoeba -
139910
- むすこ息子
- は
- としのわり年の割に
- は
- こがら小柄
- だ 。
My son is small for his age. — Tatoeba -
142303
- せっきょくてき積極的な
- しせい姿勢
- が
- あれば 、
- かいけつ解決
- できる
- もんだい問題
- は
- その
- やりかたやり方
- を
- もと求め 、
- しょうあく掌握
- できない
- ことがら事柄
- から
- は
- てをひ手を引く
- ことになる 。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. — Tatoeba -
143934
- ひとがら人柄
- の
- ほう
- が
- ざいさん財産
- よりも
- じゅうよう重要
- である 。
What you are is more important than what you have. — Tatoeba -
143935
- ひとがら人柄
- が
- にじみ出ている 。
His true character is starting to show through. — Tatoeba -
144353
- にんげん人間
- の
- かち価値
- は
- ざいさん財産
- より
- むしろ
- ひとがら人柄に
- ある 。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. — Tatoeba -
144357
- にんげん人間
- の
- かち価値
- は 、
- その
- ひと人
- の
- ひとがら人柄に
- あ在る
- の
- であって 、
- その
- ひと人
- の
- ざいさん財産
- に
- ある
- の
- ではない 。
A man's worth depends on what he is, and not what he has. — Tatoeba -
144584
- ひと人
- の
- ねう値打ち
- は 、
- そ其の
- ざいさん財産
- でなく
- ひとがら人柄に
- ある 。
A man's worth lies in what he is, not in what he has. — Tatoeba -
144623
- ひと人
- の
- かち価値
- は
- ざいさん財産
- よりも
- むしろ
- ひとがら人柄に
- ある 。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has. — Tatoeba -
144998
- しん真の
- とみ富
- は
- ざいさん財産
- ではなくて 、
- ひとがら人柄
- である 。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are. — Tatoeba -
145971
- しょくぎょうがら職業柄
- かれ彼
- は
- すうにん数人
- の
- がいこくじん外国人
- と
- ちか近づき
- になっている 。
His job has brought him in contact with some foreigners. — Tatoeba