Sentences — 73 found
-
75359
- しかるべき
- じき時期
- に
- しはらお支払い
- いたしました 。
I paid at the appropriate time. — Tatoeba -
76847
- うっとうしい
- ばいうき梅雨期
- に 、
- すっきり
- しない
- はなし話
- で
- きょうしゅく恐縮
- です
- が 、
- すこ少し
- の
- あいだ間
- おつきあお付き合い
- ください 。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. — Tatoeba -
85119
- ふきょう不況
- とは
- けいざいかつどう経済活動
- の
- ていか低下 、
- しつぎょう失業
- の
- ひろ広がり 、
- ぶっか物価
- や
- ちんぎん賃金
- など
- の
- げらく下落
- が
- めだ目立つ
- じき時期
- の
- こと
- である 。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. — Tatoeba -
95583
- かのじょ彼女
- が
- はじめて
- しゃこうかい社交界
- に
- とうじょう登場
- した
- こと事
- は
- その
- じき時期
- の
- しゃこうかい社交界
- さいだい最大
- の
- できごと出来事
- だった 。
Her debut was the biggest social event of the season. — Tatoeba -
97784
- かれ彼ら
- は
- できるだけ
- はや早い
- じき時期
- に
- けっこん結婚
- したい
- と
- おも思った 。
They wanted to get married as soon as they could. — Tatoeba -
109309
- かれ彼
- は
- なつ夏
- の
- あつ熱い
- じき時期
- に
- ネクタイ
- を
- し締める
- の
- を
- いやがる 。
He hates wearing a tie during the summer heat. — Tatoeba -
122766
- にほん日本
- で
- は
- しんがっき新学期
- は
- 4月
- から
- はじ始まる 。
The new term starts in April in Japan. — Tatoeba -
122765
- にほん日本
- で
- は
- しんがっき新学期
- は
- 4月
- に
- はじ始まる 。
In Japan a new school year starts in April. — Tatoeba -
122784
- にほん日本
- で
- は
- がっこう学校
- の
- しんがっき新学期
- は
- 4月
- から
- はじ始まります 。
In Japan the new term begins in April at school. — Tatoeba -
124394
- ふゆ冬
- が
- ちかづいて
- きた
- ので 、
- あたた暖かい
- いるい衣類
- を
- か買う
- じき時期
- だ 。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes. — Tatoeba -
125412
- ていあん提案
- された
- こうどう行動
- にたいに対する
- お
- きまり
- の
- じきしょうそう時期尚早
- ろん論 。
The familiar argument against a proposed action that it is premature. — Tatoeba -
136141
- だれ誰も
- ひと人
- の
- し死ぬ
- じき時期
- を
- き決める
- こと
- など
- できません 。
No person can decide when someone should die. — Tatoeba -
136722
- だれ誰も 、
- たの楽しい
- せいしゅん青春
- を
- へいおんぶじ平穏無事な
- じき時期
- として
- おもいお思い起こす 。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. — Tatoeba -
137211
- だい第 4
- しはんき四半期
- の
- ジー・エヌ・ピーGNP
- は
- きせつちょうせいず季節調整済み
- ねんりつ年率 4.5%
- の
- せいちょう成長
- であった 。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. — Tatoeba -
168463
- こどもじだい子供時代
- は 、
- きゅうそく急速な
- せいちょう成長
- の
- じき時期
- です 。
Childhood is a period of rapid growth. — Tatoeba -
168513
- こども子供
- は
- はんこうき反抗期
- になる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
Children have a tendency to become rebellious. — Tatoeba -
168965
- 四月
- から
- しんがっき新学期
- が
- はじ始まる 。
The new term starts in April. — Tatoeba -
172680
- いま今
- は
- カキ
- の
- さいせいき最盛期
- だ 。
Oysters are in season now. — Tatoeba -
172803
- いま今
- その
- けいかく計画
- を
- じっし実施
- する
- の
- は 、
- じきしょうそう時期尚早
- である 。
It is premature to put the plan into practice now. — Tatoeba -
172861
- いま今こそ 、
- わたし私
- が
- かれ彼
- を
- もっとも
- ひつよう必要とする
- じき時期
- だ 。
Now is the time when I need him most. — Tatoeba