Sentences — 198 found
-
162380
- わたし私
- は 、
- あらゆる
- ひと人
- の
- げんろんのじゆう言論の自由
- に
- さんせい賛成
- だ 。
I stand for freedom of speech for everyone. — Tatoeba -
164725
- わたし私
- には
- うれしく
- は
- なかった
- が 、
- ほかの
- あらゆる
- もの
- と
- おな同じ
- よう様に トニー
- の
- かかく価格
- も
- あ上がる
- の
- は
- むり無理はない
- と
- おも思い 、
- どうい同意
- した 。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed. — Tatoeba -
165229
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- を
- たす助けよう
- と
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- した 。
We made every effort to help him. — Tatoeba -
165572
- わたし私たち
- は
- せかいへいわ世界平和
- を
- たも保つ
- ために
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- すべき
- だ 。
We should make every effort to maintain world peace. — Tatoeba -
165580
- わたし私たち
- は
- じんせい人生
- の
- なか中
- で
- あらゆる
- きかい機会
- を
- さいだいげん最大限
- に
- りよう利用
- すべき
- です 。
We should make the most of every opportunity in our life. — Tatoeba -
165735
- わたし私たち
- は
- こども子供
- の
- こうふく幸福
- の
- ために
- あらゆる
- こと
- を
- した 。
We did everything for the welfare of our children. — Tatoeba -
166623
- わたし私たち
- は
- あらゆる
- そざい素材
- を
- りよう利用
- して 、
- この
- しょるい書類
- を
- かきあ書き上げた 。
We put all the resources to use in writing up this paper. — Tatoeba -
166823
- わたし私たち
- の
- かた方
- で
- あらゆる
- こと
- を
- した 。
We did everything for our part. — Tatoeba -
168927
- あね姉
- と
- わたし私
- は 、
- あらゆる
- てん点
- で
- ちが違う 。
My sister and I are different in every way. — Tatoeba -
168741
- こども子供たち
- は
- かてい家庭
- の
- よさん予算
- の
- あらゆる
- しょうさい詳細
- を
- し知る
- ひつよう必要
- は
- ない 。
Children need not know every detail of the family budget. — Tatoeba -
170753
- さいきん最近 、
- あらゆる
- ところ所
- で
- カラス
- を
- み見かける 。
Lately, we see crows everywhere. — Tatoeba -
170790
- もっと最も
- ひろ広い
- いみ意味
- で
- は 、
- いし意思
- でんたつ伝達
- は 、
- ひとびと人々
- の
- あいだ間
- の
- かんが考え
- や
- かんじょう感情
- を
- でんたつ伝達
- する
- あらゆる
- かたち形
- を
- ほうかつ包括
- する 。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people. — Tatoeba -
173528
- みなと港
- は
- あらゆる
- しゅるい種類
- の
- ふね船
- で
- いっぱい
- であった 。
The harbor was crowded with vessels of every description. — Tatoeba -
174895
- げんざい現在
- の
- ひこうき飛行機
- ついらく墜落
- は 2
- しゅうかん週間
- ごとに
- ほぼ 1
- けん件
- の
- わりあい割合
- で 、
- あらゆる
- じゅうだい重大
- じこ事故
- が
- あらゆる
- タイプ
- の
- ゆそう輸送
- よう用
- ジェットきジェット機
- に
- おこ起こっている 。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. — Tatoeba -
174999
- げんしりょく原子力
- は 、
- にんげん人間
- の
- あらゆる
- ゆめ夢
- の
- たっせい達成
- が
- かのう可能な
- こと
- を
- やくそく約束
- する 。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. — Tatoeba -
175485
- けんこう健康
- は
- あらゆる
- とみ富
- に
- まさる
- といってもかごんと言っても過言ではない 。
It is not too much to say that health is above wealth. — Tatoeba -
175918
- き決める
- まえ前
- に
- この
- もんだい問題
- を 、
- あらゆる
- めん面
- から
- かんが考えて
- みよう 。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision. — Tatoeba -
176022
- げいじゅつさくひん芸術作品
- とは
- にんげん人間
- の
- かつどう活動
- の
- さいしゅうてき最終的な
- せいさんぶつ生産物
- であり 、
- じんるい人類
- の
- あらゆる
- せいしんてき精神的な
- くつう苦痛
- と 、
- は果てしない
- くろう苦労
- と 、
- ざせつ挫折
- した
- どりょく努力
- を
- さいご最後
- に
- せいとうか正当化
- して
- くれる
- もの
- なのだ
- と
- わたし私
- は
- おも思っていた 。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. — Tatoeba -
176236
- けいさつ警察
- は
- その
- じけん事件
- を
- しら調べる
- ため
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- している 。
The police are making every effort to look into the case. — Tatoeba -
176277
- けいさつ警察
- が
- き来て 、
- あらゆる
- しょうこ証拠
- を
- ちょうさ調査
- した 。
The police came and looked into all the evidence. — Tatoeba