Sentences — 88 found
-
74347
- へいせい平成 16
- ねん年
- 1月
- 1日
- から 、
- かいせい改正
- ろうどうきじゅんほう労働基準法
- が
- しこう施行
- されます 。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. — Tatoeba -
107096
- かれ彼
- は
- きょう今日
- から
- いっしゅうかん1週間
- ご後 、
- つまり
- 12月
- 10日
- に
- かえ帰ってくる 。
He will be back a week from today, that is, on December 10. — Tatoeba -
175211
- けんきゅうじょ研究所
- よう用
- びひん備品
- は
- 3月 15
- にち日
- まで
- に
- まちが間違いなく
- はいたつ配達
- できます 。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. — Tatoeba -
185238
- かいしゃ会社
- は
- つうじょう通常の
- げっきゅう月給
- の
- ほか他
- に
- しょ諸
- てあて手当
- で
- まいつき毎月 10
- まん万
- えん円
- はら払って
- くれる 。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. — Tatoeba -
202538
- つまり 、
- 5月
- 10日
- の
- こと
- だ 。
That is to say, on May 10th. — Tatoeba -
188816
- えん円
- は 1971
- ねん年
- 12月 18
- にち日 、1
- ドル 360
- えん円
- から 308
- えん円
- に
- きりあ切上げられた 。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. — Tatoeba -
206753
- その
- ほうりつ法律
- は
- 4月
- 1日
- から
- じっし実施
- される 。
The law will be effective from the 1st of April. — Tatoeba -
206811
- その
- ほけん保険
- の
- かけきん掛け金
- は
- いっかげつ1ヶ月
- いちまんえん1万円
- だ 。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. — Tatoeba -
209505
- その
- てがみ手紙
- の
- ひづけ日付
- は 1987
- ねん年
- 4月
- 1日
- となっている 。
The letter is dated April 1, 1987. — Tatoeba -
220455
- この
- ていあん提案
- は 、27
- の
- きぎょう企業
- から 40
- にん人
- が
- さんか参加
- した
- 12月 17
- にち日
- の DCA
- の
- でんわかいぎ電話会議
- の
- けっか結果
- による
- もの
- です 。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. — Tatoeba -
220904
- この
- せいひん製品
- は 、
- 2月 15
- にち日
- まで
- に
- ご
- ちゅうもん注文
- いただければ 、
- 3月 15
- にち日
- まで
- に
- おとどお届け
- する
- ことができます 。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. — Tatoeba -
229258
- イギリス
- で
- は
- はる春
- は
- じっさい実際
- には
- 5月
- 1日
- から
- はじ始まる 。
In England spring really begins with the first of May. — Tatoeba -
235003
- 7月
- 1日
- から
- しごと仕事
- を
- はじ始めます 。
I will start working on July the first. — Tatoeba -
235005
- 7月 11
- にち日
- きんようび金曜日
- の
- ごぜん午前 10
- じ時
- に
- ホテル
- に
- むかえにき迎えに来て
- いただけません
- か 。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? — Tatoeba -
235073
- 6月
- 1日
- の
- よやく予約
- を
- キャンセル
- したい
- のです
- が 。
I'd like to cancel my appointment for June first. — Tatoeba -
235226
- 4月
- 1日 、
- なんよう南洋 フーズ
- かぶしきがいしゃ株式会社
- は
- よこはま横浜
- の
- しん新
- しゃおく社屋
- に
- いてん移転
- します 。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. — Tatoeba -
235334
- 3月
- 1日
- の
- ほう方
- が
- 都合がよい
- のです
- が 。
We feel that March 1 would be more convenient. — Tatoeba -
235335
- 3月
- 1日
- から
- てつどう鉄道
- うんちん運賃
- が
- 1割
- あがる
- と
- はっぴょう発表
- された 。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March. — Tatoeba -
235337
- 3月 15
- ひ日
- で
- がっこう学校
- は
- お終わり
- です 。
March 15 will be my last day of school. — Tatoeba -
235338
- 3月 15
- にち日
- で
- わたし私たち
- は
- けっこん結婚して 20
- ねん年
- になる 。
On March 15 we will have been married for 20 years. — Tatoeba