Sentences — 2 found
-
jreibun/6060/1
-
留学
- とうしょ当初 は、現地の
- ひと人 の会話のスピードについていけずよく聞き取れなかったが、
- つきひ月日 が
- た経つ につれて、だんだん分かるようになってきた。
When I first started studying abroad, I could not keep up with the speed of the local people’s conversations and could not understand what they were saying, but as the months went by, I gradually began to understand their chats. — Jreibun -
207387
- その
- ふた二つ
- の
- じけん事件
- の
- あいだ間
- には
- なんねん何年
- もの
- つきひ月日
- が
- た経っている 。
Years intervene between the two incidents. — Tatoeba