Jisho

×

Sentences — 247 found

  • jreibun/1405/2
    • くるま
    • はスピードの出し過ぎからほぼ
    • ちょっかく直角
    • の急カーブを曲がりきれず、ガードレールに衝突した。
    Due to its excessive speed, the car failed to make a sharp, almost right-angle turn, and hit the guardrail. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1446/3
    • かいさつ改札
    • を出てすぐ左に曲がると階段があり、
    • のぼ上る
    • えきまえ駅前
    • ひろば広場
    • に出る。
    Turn left immediately after exiting the ticket gate, and you will see a staircase that leads up to the square in front of the station. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2512/1
      子どもの頃、よく父と
    • ふたり二人
    • でドライブした。父が好きだったジャズのスタンダードナンバーの
    • きょく
    • を聴くと、今でもその頃のことを思い出す。
    When I was a child, my father and I used to drive together. I still recall those days when I listened to his favorite standard jazz numbers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2517/1
      山の向こうに見える
    • ちくまがわ千曲川
    • ゆる緩やかな
    • 曲線が太陽の
    • ひかり
    • を反射して美しい。
    The gentle curve of the Chikuma River, reflecting sunlight over the mountains, is beautiful. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2517/2
    • まち
    • のアンティークショップで、背もたれが
    • やわ柔らかい
    • きょくせん曲線
    • えが描いた
    • すわりごこち座り心地
    • のいい
    • とうせい藤製
    • のガーデンチェアを購入した。
    At an antique store in town, I bought a comfortable rattan garden chair with a softly curved backrest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2545/2
      初めにステージに出てきた歌手はまだ
    • むめい無名
    • で、
    • いっきょく1曲
    • 歌い終わっても
    • おぎりお義理
    • の拍手がまばらに起こっただけだった。
    The first singer to come out onstage was still unknown and received only modest applause after singing one song. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4031/1
    • ことし今年
    • もっと最も
    • はやった
    • ジェイポップJ-POP
    • きょく
    • はアニメの
    • しゅだいか主題歌
    • になった
    • きょく
    • で、特に
    • じゅうだい10代
    • の若い
    • せだい世代
    • から支持を得ている。
    The most popular Japanese pop song this year is an anime theme song and is particularly liked by the younger generation aged between 10 and 19. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4373/1
      駅から
    • きた
    • にまっすぐ進み、
    • ひとつめ一つ目
    • じゅうじろ十字路
    • みぎ
    • に曲がって少し行くと、
    • ひだりがわ左側
    • しょてん書店
    • がある。
    Go straight north from the station, turn right at the first crossroads, go a little farther, and the bookstore will be on your left. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4458/2
      音楽サイトで好きな音楽を
    • にさんきょく2、3曲
    • 聞くと、同じようなジャンルの音楽が
    • つぎつぎ次々と
    • じゅず数珠つなぎ
    • で紹介される。
    • この好み
    • に合った
    • きょく
    • をすすめてくれるのは助かるが、聞く音楽が
    • かたよ偏って
    • しまう不安もある。
    When you listen to two or three songs you like on a music website, music of similar genres is then introduced one after another. While it is helpful to have the site recommend songs that match your taste, there is a concern that the music you listen to and your taste in music may become restricted or biased. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8030/2
      今晩のコンサートで演奏された
    • こうきょうきょく交響曲
    • は、
    • さっきょくか作曲家
    • すうかい数回
    • にわたって修正を
    • おこな行った
    • ため、
    • がくふ楽譜
    • ふくすう複数
    • はん
    • があることが知られている。
    The symphony performed in this evening’s concert is known to have multiple editions of its score, as the composer made several revisions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8238/4
    • がっきょく楽曲
    • せかいかん世界観
    • を表現したミュージックビデオ、いわゆる
    • エムブイMV
    • の再生回数は、
    • きょく
    • の人気指標の
    • ひと一つ
    • になっている。
    The number of views of a music video, or MV, which represents the theme of a song, is one parameter of the song’s popularity. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8249/1
    • ひところ一頃
    • まち
    • でよく流れていた
    • きょく
    • を、
    • はんとし半年
    • ぶりぐらいにテレビで聞いた。
    It was the first time in about six months that I had heard that song on TV; there was a time when it was often played in the city. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8294/1
      見るともなしにテレビを見ていたら、流れてきた
    • きょく
    • の歌詞が
    • こころ
    • ひび響いて
    • 、思わず
    • なみだ
    • がこぼれた。
    While I was watching TV in a cursory manner, the lyrics of a song that came on affected me deeply, and I couldn't help but burst into tears. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8331/1
      スメタナ
    • さく
    • こうきょうし交響詩
    • 「わが
    • そこく祖国
    • だいにきょく第2曲
    • 「モルダウ」は、チェコに流れるモルダウ
    • がわ
    • じょうけい情景
    • びょうしゃ描写
    • した音楽である。
    “The Moldau,” the second of a series of symphonic poems composed by Smetana called “My Country,” is music that describes scenes of the Moldau River flowing through the Czech Republic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8331/3
      学校の
    • おんがくかんしょうかい音楽鑑賞会
    • で、
    • かわ
    • げんりゅう源流
    • から
    • たいが大河
    • に流れ出るまでの
    • じょうけい情景
    • びょうしゃ描写して
    • いる
    • きょく
    • を聴いた。
    At a school music appreciation concert, I heard a piece of music that describes a scene in which water runs from the headwaters through to a large river. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9839/2
      単調な
    • さぎょう作業
    • を続けていると
    • しだい次第に
    • ねむけ眠気
    • もよお催して
    • きたので、気分転換に
    • ピアノきょくピアノ曲
    • を流してみたが、
    • ねむけ眠気
    • はさらに増すばかりだった。
    As I continued working on my monotonous task, I gradually became drowsy, so I played some piano music to refresh myself, but it made me even drowsier than before. Jreibun
    Details ▸
  • 140068
    • むすこ息子
    • まえば前歯
    • 曲がって
    • はえて
    • きました
    My son's front teeth have come in crooked. Tatoeba
    Details ▸
  • 140232
      増夫
    • スプーン
    • まげ曲げられる
    Masuo can bend spoons. Tatoeba
    Details ▸
  • 140650
    • そぼ祖母
    • ろうれい老齢
    • こし
    • まが曲がっている
    Grandmother is bent double with age. Tatoeba
    Details ▸
  • 141370
    • かわ
    • ここ
    • わずかに
    • みぎ
    • まが曲がっている
    The river bends slightly to the right here. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >