Jisho

×

Sentences — 67 found

  • jreibun/7342/4
      暖かくなると、ツバメの
    • すがた姿
    • を見かけるようになる。
    As the weather grows warmer, swallows will be seen. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8276/1
    • そと
    • は寒いが、
    • の当たる
    • でまど出窓
    • うちがわ内側
    • は暖かくて、猫たちが気持ち良さそうに
    • ひなた日向ぼっこ
    • をしている。
    It is cold outside, but it is warm inside the sunlit bay window, where cats are pleasantly basking in the sun. Jreibun
    Details ▸
  • 140415
    • まど
    • ガラス
    • 割れていた
    • ので
    • その
    • へや部屋
    • あたた暖かく
    • して
    • おけなかった
    With the window broken, we could not keep the room warm. Tatoeba
    Details ▸
  • 147614
    • はる
    • おとず訪れ
    • とともに
    • あたた暖かく
    • なり
    • うつく美しい
    • はな
    • 咲く
    Spring brings warm weather and beautiful flowers. Tatoeba
    Details ▸
  • 147638
    • はる
    • になると
    • だんだん
    • あたた暖かく
    • なる
    In spring it becomes warmer and warmer. Tatoeba
    Details ▸
  • 147651
    • はる
    • 来れば
    • あたた暖かく
    • なる
    When spring comes, it gets warm. Tatoeba
    Details ▸
  • 147653
    • はる
    • きた来る
    • なが長く
    • なり
    • あたた暖かく
    • なり
    • ちい小さい
    • おうち
    • みなみ
    • くに
    • から
    • さいしょ最初の
    • とり
    • かえ帰ってくる
    • 待っていました
    In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. Tatoeba
    Details ▸
  • 147663
    • はる
    • きて
    • 日ごとに
    • あたた暖かく
    • なって
    • きている
    Spring is here. It is getting warmer every day. Tatoeba
    Details ▸
  • 157735
    • わたし
    • きこう気候
    • あたた暖かく
    • なる
    • まで
    • イギリス
    • 行く
    • 延ばす
    I'll put off my visit to England till the weather is warmer. Tatoeba
    Details ▸
  • 75884
    • だんねつ断熱
    • わる悪い
    • いくら
    • だんぼう暖房
    • して
    • ちっとも
    • あたた暖かく
    • ならない
    If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. Tatoeba
    Details ▸
  • 78076
    • りょうて両手
    • より
    • はや速く
    • こすれば
    • こする
    • ほど
    • りょうて両手
    • それだけ
    • あたた暖かく
    • なって
    • くる
    The faster we rub our hands together, the warmer they get. Tatoeba
    Details ▸
  • 81244
    • まいとし毎年
    • だんだん
    • あたた暖かく
    • なって
    • くる
    • よう
    • おも思われる
    It seems that it is getting warmer and warmer every year. Tatoeba
    Details ▸
  • 83179
    • はは
    • ウサギ
    • あかんぼう赤ん坊
    • たち
    • じぶん自分
    • からだ
    • あたた暖かく
    • している
    A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. Tatoeba
    Details ▸
  • 84133
    • へや部屋
    • らいきゃく来客
    • ために
    • あたた暖かく
    • して
    • おかれた
    The room was kept warm for the guests. Tatoeba
    Details ▸
  • 87229
    • かのじょ彼女
    • かれ彼ら
    • あたた暖かく
    • かんげい歓迎
    • した
    She extended a warm welcome to them. Tatoeba
    Details ▸
  • 87730
    • かのじょ彼女
    • ふゆ
    • しょくどう食堂
    • あたた暖かく
    • して
    • おいた
    She kept the dining room warm in winter. Tatoeba
    Details ▸
  • 96252
    • かれ彼ら
    • かのじょ彼女
    • あたた暖かく
    • むか迎えた
    They welcomed her warmly. Tatoeba
    Details ▸
  • 96582
    • かれ彼ら
    • あたた暖かく
    • むか迎えられた
    They got a warm reception. Tatoeba
    Details ▸
  • 104477
    • かれ
    • あたた暖かく
    • した
    He warmed his hands. Tatoeba
    Details ▸
  • 122193
    • 日毎
    • あたた暖かく
    • なって
    • きている
    It is getting warmer and warmer day by day. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >