Sentences — 308 found
-
157918
- わたし私
- は
- そと外
- の
- ふうけい風景
- に
- すべての
- ちゅういをしゅうちゅう注意を集中した 。
I addressed my full attention to the landscape outside. — Tatoeba -
76228
- おそ恐ろしい
- こうけい光景
- に
- かれ彼
- は
- せんりつ戦慄
- した 。
He shuddered at the terrible scene. — Tatoeba -
76506
- なぜか 、
- けいき景気
- の
- よ良い
- とき
- には
- にほん日本
- の
- しんわ神話
- に
- ちなんだ
- なまえ名前
- が
- つ付けられています 。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. — Tatoeba -
78338
- はな離れて
- み見る
- と
- けしき景色
- に
- みりょく魅力
- が
- つく 。
Distance lends enchantment to the view. — Tatoeba -
80092
- き木
- は
- そら空
- を
- はいけい背景
- に
- して
- くろ黒く
- み見えた 。
The trees looked black against the sky. — Tatoeba -
80851
- きり霧
- は
- ロンドン
- で
- みな見慣れた
- こうけい光景
- だった 。
Fog was a familiar sight in London. — Tatoeba -
80918
- むすう無数の
- しょうきぎょう小企業
- が
- ふけいき不景気
- の
- とき
- に
- とうさん倒産
- した 。
Thousands of small businesses went under during the recession. — Tatoeba -
81709
- ぼく僕ら
- は
- その
- うつく美しい
- けしき景色
- を
- じっと
- みつめた 。
We gazed at the beautiful scenery. — Tatoeba -
83996
- ふうけい風景
- に
- きをと気を取られて
- うんてんしゃ運転者
- は
- どうろ道路
- から
- 目をそらした 。
The scenery diverted the driver's attention from the road. — Tatoeba -
85111
- ふけいき不景気
- の
- ため
- しつぎょうりつ失業率
- は 5%
- に
- まで
- じょうしょう上昇
- した 。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession. — Tatoeba -
85112
- ふけいき不景気
- になって
- きている
- みたい
- ね 。
We're in store for a recession. — Tatoeba -
85113
- ふけいき不景気な
- なつ夏
- の
- きかん期間
- が
- す過ぎる
- と 、
- しょうばい商売
- は
- かっきづ活気づいた 。
After a slow summer season, business began to pick up. — Tatoeba -
85114
- ふけいき不景気な
- のに
- いぜん依然
- ぶっか物価
- は
- たか高い 。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high. — Tatoeba -
85115
- ふけいき不景気
- だ
- と
- い言い
- つつ 、
- ことし今年
- の
- ゴールデンウイーク
- に
- かいがいりょこう海外旅行
- を
- する
- ひと人
- は
- かこ過去
- さいこう最高
- らしい 。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. — Tatoeba -
85566
- うつく美しい
- けしき景色
- が
- とつぜん突然
- がんぜん眼前
- に
- あらわれた 。
A fine view burst upon our sight. — Tatoeba -
92310
- かのじょ彼女
- は
- その
- うつく美しい
- こうけい光景
- に
- おどろ驚いて
- た立っていた 。
She stood astonished at the sight. — Tatoeba -
92405
- かのじょ彼女
- は
- そのばその場
- の
- こうけい光景
- を
- しょうさい詳細
- に
- の述べた 。
She described the scene in detail. — Tatoeba -
92495
- かのじょ彼女
- は
- その
- こうけい光景
- を
- み見て
- きょうふ恐怖
- で
- あと後ずさりした 。
She drew back in horror at the sight. — Tatoeba -
92496
- かのじょ彼女
- は
- その
- こうけい光景
- を
- み見て
- まっさおまっ青
- になった 。
She turned pale at the sight. — Tatoeba -
92497
- かのじょ彼女
- は
- その
- こうけい光景
- に
- あお青く
- なった 。
She paled at the sight. — Tatoeba