Sentences — 51 found
-
85119
- ふきょう不況
- とは
- けいざいかつどう経済活動
- の
- ていか低下 、
- しつぎょう失業
- の
- ひろ広がり 、
- ぶっか物価
- や
- ちんぎん賃金
- など
- の
- げらく下落
- が
- めだ目立つ
- じき時期
- の
- こと
- である 。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. — Tatoeba -
95583
- かのじょ彼女
- が
- はじめて
- しゃこうかい社交界
- に
- とうじょう登場
- した
- こと事
- は
- その
- じき時期
- の
- しゃこうかい社交界
- さいだい最大
- の
- できごと出来事
- だった 。
Her debut was the biggest social event of the season. — Tatoeba -
97784
- かれ彼ら
- は
- できるだけ
- はや早い
- じき時期
- に
- けっこん結婚
- したい
- と
- おも思った 。
They wanted to get married as soon as they could. — Tatoeba -
109309
- かれ彼
- は
- なつ夏
- の
- あつ熱い
- じき時期
- に
- ネクタイ
- を
- し締める
- の
- を
- いやがる 。
He hates wearing a tie during the summer heat. — Tatoeba -
109998
- かれ彼
- は
- いちじき一時期
- フランス
- に
- す住んで 、
- それから
- イタリヤ
- に
- い行った 。
He lived in France for some time, then went to Italy. — Tatoeba -
124394
- ふゆ冬
- が
- ちかづいて
- きた
- ので 、
- あたた暖かい
- いるい衣類
- を
- か買う
- じき時期
- だ 。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes. — Tatoeba -
125412
- ていあん提案
- された
- こうどう行動
- にたいに対する
- お
- きまり
- の
- じきしょうそう時期尚早
- ろん論 。
The familiar argument against a proposed action that it is premature. — Tatoeba -
136141
- だれ誰も
- ひと人
- の
- し死ぬ
- じき時期
- を
- き決める
- こと
- など
- できません 。
No person can decide when someone should die. — Tatoeba -
136722
- だれ誰も 、
- たの楽しい
- せいしゅん青春
- を
- へいおんぶじ平穏無事な
- じき時期
- として
- おもいお思い起こす 。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. — Tatoeba -
168463
- こどもじだい子供時代
- は 、
- きゅうそく急速な
- せいちょう成長
- の
- じき時期
- です 。
Childhood is a period of rapid growth. — Tatoeba -
172803
- いま今
- その
- けいかく計画
- を
- じっし実施
- する
- の
- は 、
- じきしょうそう時期尚早
- である 。
It is premature to put the plan into practice now. — Tatoeba -
172861
- いま今こそ 、
- わたし私
- が
- かれ彼
- を
- もっとも
- ひつよう必要とする
- じき時期
- だ 。
Now is the time when I need him most. — Tatoeba -
175756
- けっこん結婚の
- きけん危険な
- じき時期
- は
- ちょうしょく朝食
- の
- とき時
- である 。
The critical period in matrimony is breakfast time. — Tatoeba -
177127
- きみ君
- は
- あたら新しい
- しごと仕事
- を
- はじ始める
- じき時期
- だ 。
It is high time you started a new business. — Tatoeba -
177128
- きみ君
- は
- あたら新しい
- くるま車
- を
- か買う
- じき時期
- です
- よ 。
It's time for you to buy a new car. — Tatoeba -
180067
- きょうしゅう郷愁
- に
- ふける
- とき時 、
- わたし私達
- は
- こどもじだい子供時代
- を
- このうえこの上なく
- こうふく幸福な
- じき時期
- と
- かんが考える
- けいこう傾向
- が
- ある
- かもしれない 。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. — Tatoeba -
190233
- いちねん一年
- の
- この
- じき時期
- には
- ゆき雪
- が
- たくさん
- ふ降る 。
We have a lot of snow at this time of the year. — Tatoeba -
190583
- いちじき一時期
- は 、
- コーラ
- に
- はまって 、
- まいにち毎日
- のように
- の飲んでた
- よ 。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day. — Tatoeba -
190920
- いしゃ医者
- が
- ひと人
- の
- し死ぬ
- じき時期
- を
- き決める
- の
- は
- ただ正しい
- こと
- でしょうか 。
Is it right for a doctor to decide when someone should die? — Tatoeba -
200861
- ところで 、
- もう
- ほんとう本当
- の
- はなし話
- が
- されて
- も
- いい
- じき時期
- だ
- と
- おも思う
- よ 。
Well, I think it's time the real story was told. — Tatoeba