Jisho

×

8 strokes
Radical:
sun, day
Parts:
Variants:

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 明 【メイ】 brightness, clarity, acumen, power of vision
  • 明確 【メイカク】 clear, precise, definite, distinct
  • 文明 【ブンメイ】 civilization, civilisation, culture, Bunmei era (1469.4.28-1487.7.20)
  • 松明 【タイマツ】 torch (made of pine, bamboo, reed, etc.), flambeau, torchlight
  • 明 【ミョウ】 vidya (wisdom), mantra, the coming (4th of July, etc.)
  • 明日 【アシタ】 tomorrow, near future
  • 光明 【コウミョウ】 bright light, hope, bright future, light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion
  • 内明 【ナイミョウ】 adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy)
  • 明 【ミン】 Ming (dynasty of China, 1368-1644)
  • 明楽 【ミンガク】 Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century)

Kun reading compounds

  • 明かり 【あかり】 light, illumination, glow, gleam, lamp, light
  • 明かり窓 【あかりまど】 transom, skylight, dormer window
  • 明るい 【あかるい】 bright, colourful, cheerful, familiar (with), knowledgeable (about), fair (e.g. politics), clean
  • 明るむ 【あかるむ】 to brighten, to be refreshed
  • 明らむ 【あからむ】 to become luminous at dawn (esp. the sky)
  • 明らか 【あきらか】 obvious, evident, clear, plain
  • 明らかにする 【あきらかにする】 to make clear, to clarify, to disclose, to make public
  • 開ける 【あける】 to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room, to move out, to clear out, to be away from (e.g. one's house), to leave (temporarily), to dawn, to grow light, to end (of a period, season), to begin (of the New Year), to leave (one's schedule) open, to make time (for), to make (a hole), to open up (a hole)
  • 開く 【あく】 to open (e.g. doors), to open (e.g. business, etc.), to be empty, to be vacant, to be available, to be free, to be open (e.g. neckline, etc.), to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.), to come to an end, to open (one's eyes, mouth, etc.), to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
  • 明くる 【あくる】 next, following
  • 明くる 【あくる】 next, following
  • 明くる日 【あくるひ】 next day, following day
  • 明かす 【あかす】 to pass (e.g. the night), to spend, to reveal, to divulge

Readings

Japanese names:
あきら、 あけ、 あす、 きら、 け、 さや、 さやか、 とし、 はる、 み、 め
Chinese:
ming2
Korean:
myeong

Spanish

  • luz
  • brillo
  • claridad
  • listo
  • inteligente
  • claro
  • luminoso
  • iluminar
  • aclarar

Portuguese

  • brilhante
  • luz

French

  • clair
  • lumière
141 A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade)
228 A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot)
208 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
84 A New Dictionary of Kanji Usage
2110 Classic Nelson (Andrew Nelson)
58 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
186 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
623 Japanese Names (P.G. O’Neill)
3.9 Japanese for Busy People
18 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
18 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
106 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
984 Kodansha Compact Kanji Guide
1060 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
572 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
756 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
20 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
13805 Morohashi
855 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
2435 New Nelson (John Haig)
20 Remembering The Kanji (James Heisig)
20 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
152 The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley)
167 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
3846 2001 Kanji
4c4.1 The Kanji Dictionary
1-4-4 SKIP code
6702.0 Four corner code
44-32 JIS X 0208-1997 kuten code
660e Unicode hex code

8 strokes
Radical:
water 水 (氵, 氺)
Parts:
reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
109 of 2500 most used kanji in newspapers

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 治療 【チリョウ】 medical treatment, cure
  • 治安 【ジアン】 Jian era (1021.2.2-1024.7.13)
  • 完治 【カンチ】 complete recovery
  • 政党政治 【セイトウセイジ】 party politics
  • 治療 【チリョウ】 medical treatment, cure
  • 治癒 【チユ】 healing, cure, recovery
  • 完治 【カンチ】 complete recovery
  • 地方自治 【チホウジチ】 local (governmental) autonomy

Kun reading compounds

  • 治める 【おさめる】 to govern, to manage, to subdue
  • 治まる 【おさまる】 to die down (storm, anger, conflict, etc.), to calm down, to cool off, to abate, to be settled, to be brought under control, to be at peace, to be governed well, to subside (of pain, symptoms, etc.), to be alleviated, to get better, to ease off
  • 治る 【なおる】 to be cured, to get well, to be healed, to get mended, to be repaired, to be fixed
  • 治す 【なおす】 to cure, to heal, to fix, to correct, to repair, to do over again (after -masu base of verb), to replace, to put back as it was, to convert (into a different state), to transform

Readings

Japanese names:
し、 ぢ、 はり、 はる、 みち
Chinese:
zhi4
Korean:
chi

Spanish

  • reinar
  • gobernar
  • política
  • curar
  • calmar
  • curarse

Portuguese

  • reino
  • estar em paz
  • acalmar-se
  • subjugar
  • domar
  • governo
  • cura
  • regra
  • conservar

French

  • règne
  • être en paix
  • se calmer
  • maîtriser
  • réprimer
  • gouvernement
  • guérir
  • réparer
  • préserver
468 A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade)
527 A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot)
544 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
181 A New Dictionary of Kanji Usage
2528 Classic Nelson (Andrew Nelson)
214 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
672 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
825 Japanese Names (P.G. O’Neill)
493 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
502 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
531 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
1174 Kodansha Compact Kanji Guide
393 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
250 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
297 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
754 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
17256 Morohashi
335 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
3100 New Nelson (John Haig)
746 Remembering The Kanji (James Heisig)
807 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
88 The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley)
506 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
377 2001 Kanji
3a5.28 The Kanji Dictionary
1-3-5 SKIP code
3316.0 Four corner code
28-3 JIS X 0208-1997 kuten code
6cbb Unicode hex code

9 strokes
Radical:
sign 示 (礻)
Parts:
gods, mind, soul
Kun:
かみかん-こう-
On:
シンジン
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
347 of 2500 most used kanji in newspapers

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
  • 神経 【シンケイ】 nerve, nerves, sensitivity
  • 鬼神 【キシン】 fierce god
  • 海神 【カイシン】 sea god, Poseidon, Neptune
  • 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
  • 神社 【ジンジャ】 Shinto shrine
  • 天神 【テンジン】 heavenly god, heavenly gods, spirit of Sugawara no Michizane, Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit), pit of a dried plum, dried plum, tenjin hairstyle, prostitute of the second-highest class (Edo period)
  • 石神 【シャクジン】 stone which is worshipped, image of a god in stone

Kun reading compounds

  • 神 【かみ】 god, deity, divinity, spirit, kami, incredible, fantastic, emperor of Japan, thunder
  • 神様 【かみさま】 God
  • 大神 【おおかみ】 god
  • ギ神 【ギかみ】 Greek mythology

Readings

Japanese names:
か、 かぐ、 かな、 かも、 くま、 こ、 こは、 だま、 み
Chinese:
shen2
Korean:
sin

Spanish

  • dios
  • alma

Portuguese

  • Deus
  • mente
  • alma
  • divindade
  • divino

French

  • divinité
  • esprit
  • âme
257 A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade)
340 A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot)
324 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
229 A New Dictionary of Kanji Usage
3245 Classic Nelson (Andrew Nelson)
205 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
774 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
853 Japanese Names (P.G. O’Neill)
310 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
310 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
586 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
1422 Kodansha Compact Kanji Guide
1143 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
615 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
821 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
1128 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
24673P Morohashi
912 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
4087 New Nelson (John Haig)
1119 Remembering The Kanji (James Heisig)
1200 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
191 The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley)
333 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
655 2001 Kanji
4e5.1 The Kanji Dictionary
1-4-5 SKIP code
3520.6 Four corner code
31-32 JIS X 0208-1997 kuten code
795e Unicode hex code

10 strokes
Radical:
roof
Parts:
Shinto shrine, constellations, palace, princess
Kun:
みや
On:
キュウグウクウ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
  • 宮殿 【キュウデン】 palace
  • 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
  • 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
  • 宮司 【グウジ】 chief priest
  • 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
  • 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
  • 東宮 【トウグウ】 crown prince
  • 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
  • 宮内官 【クナイカン】 court officer (from the Imperial Household Department)
  • 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
  • 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
  • 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
  • 外宮 【ゲクウ】 Outer shrine of Ise

Kun reading compounds

  • 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, member of the imperial family, headboard (on a bed), headstand, temple
  • 宮家 【みやけ】 house of a prince of the blood
  • 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
  • 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage

Readings

Japanese names:
ぐ、 み
Chinese:
gong1
Korean:
gung

Spanish

  • príncipe
  • familia imperial
  • santuario

Portuguese

  • Templo Shinto
  • constelação
  • palácio
  • princesa

French

  • sanctuaire
  • constellations
  • palais
  • princesse
374 A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade)
274 A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot)
256 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
419 A New Dictionary of Kanji Usage
1310 Classic Nelson (Andrew Nelson)
546 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
1209 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
1184 Japanese Names (P.G. O’Neill)
721 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
734 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
929 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
482 Kodansha Compact Kanji Guide
2828 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
1459 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
1964 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
1042 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
7156 Morohashi
2274 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
1336 New Nelson (John Haig)
1033 Remembering The Kanji (James Heisig)
1110 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
353 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
777 2001 Kanji
3m7.5 The Kanji Dictionary
2-3-7 SKIP code
3060.6 Four corner code
21-60 JIS X 0208-1997 kuten code
5bae Unicode hex code