Sentences — 87 found
-
79771
- よる夜
- が
- ちょうど
- あ明けよう
- としている 。
The dawn is just breaking. — Tatoeba -
80728
- あけがた明け方
- に
- さむ寒かった
- ので
- もうふ毛布
- を
- もう 1
- まい枚
- か掛けた 。
It was cold at dawn, so I put on another blanket. — Tatoeba -
80729
- あ明けまして
- おめでとう 。
Happy New Year! — Tatoeba -
81581
- ほんしん本心
- を
- うちあ打ち明けて
- すべ全て
- を
- はな話して
- くれ 。
Open your heart and tell me everything. — Tatoeba -
81703
- ぼく僕ら
- は
- あけがた明け方
- に
- お起きる
- ために
- はや早く
- ね寝た 。
We hit the hay early in order to get up at dawn. — Tatoeba -
83584
- へいし兵士
- たち達
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- に
- やま山
- の
- ふもと麓
- に
- つ着いた 。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn. — Tatoeba -
83603
- へいし兵士
- たち
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- に
- その
- おか丘
- の
- ふもと
- に
- つ着いた 。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn. — Tatoeba -
87138
- かのじょ彼女
- は
- ひみつ秘密
- を
- うちあ打ち明ける
- のに
- きがすす気が進まなかった 。
She was reluctant to reveal her secret. — Tatoeba -
87139
- かのじょ彼女
- は
- ひみつ秘密
- を
- うちあ打ち明け
- たくて
- うずうず
- していた 。
She was burning to tell the secret. — Tatoeba -
87384
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- なや悩み
- を
- うちあ打ち明けた 。
She told her troubles to him. — Tatoeba -
89056
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- おそ恐ろしい
- ひみつ秘密
- を
- うちあ打ち明けた 。
She unburdened herself of her terrible secret. — Tatoeba -
89235
- かのじょ彼女
- は
- わたし私達
- に
- ひみつ秘密
- を
- うちあ打ち明けた 。
She revealed her secret to us. — Tatoeba -
96083
- かれ彼ら
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- に
- そこ
- に
- つ着いた 。
They arrived there before dawn. — Tatoeba -
96084
- かれ彼ら
- は
- よあ夜明け
- に
- てき敵
- を
- きゅうしゅう急襲
- した 。
They surprised the enemy at dawn. — Tatoeba -
96481
- かれ彼ら
- は
- とち土地
- を
- しんにゅうしゃ侵入者
- に
- あけわた明け渡した 。
They yielded their land to the invaders. — Tatoeba -
97936
- かれ彼ら
- は
- その
- こうち高地
- を
- てきぐん敵軍
- に
- あけわた明け渡した 。
They abandoned the hill to enemy forces. — Tatoeba -
98725
- かれ彼ら
- が
- かじ火事
- を
- けしと消し止めた
- の
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- だった 。
It was before dawn that they got the fire under control. — Tatoeba -
101329
- かれ彼
- は
- なや悩み
- を
- すっかり
- かのじょ彼女
- に
- うちあ打ち明けた 。
He made a clean breast of his troubles to her. — Tatoeba -
101962
- かれ彼
- は
- てき敵
- に
- しろ城
- を
- あけわた明け渡した 。
He yielded the castle to the enemy. — Tatoeba -
102218
- かれ彼
- は
- はずかしがりや恥ずかしがり屋
- なので 、
- かのじょ彼女
- に
- こころ心
- を
- うちあ打ち明けられない 。
He is too shy to bare his heart to her. — Tatoeba