Sentences — 39 found
-
158762
- わたし私
- は
- もう
- すで既に
- ちょうしょく朝食
- を
- す済ませました 。
I've already eaten breakfast. — Tatoeba -
160009
- わたし私
- は
- その
- じょうきょう状況
- を
- すで既に
- し知っている 。
I am already acquainted with that situation. — Tatoeba -
167313
- わたし私たち
- が
- そこ
- へ
- つ着く
- ころ
- まで
- には 、
- その
- かいごう会合
- は
- すで既に
- おわ終わっている
- だろう 。
The meeting will have finished by the time we get there. — Tatoeba -
182584
- いそ急いで
- えき駅
- まで
- い行った
- が 、
- でんしゃ電車
- は
- すで既に
- で出た
- あと後
- だった 。
I hurried to the station only to find that the train had already left. — Tatoeba -
183399
- きち既知
- の
- こと
- は
- みち未知
- の
- こと
- と
- くべつ区別
- し
- なくてはならない 。
The known must be separated from the unknown. — Tatoeba -
183400
- きこん既婚
- じょせい女性
- が
- いえ家
- や
- おっと夫
- や
- こども子供たち
- の
- めんどうをみ面倒を見る
- こと
- が
- どんな
- こと
- か 、
- かのじょ彼女
- は
- し知っていた 。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. — Tatoeba -
183401
- きおう既往
- は
- とが咎めず 。
Let bygones be bygones. — Tatoeba -
183403
- すで既に
- しゅくだい宿題
- を
- お終えて
- しまった 。
I have already done my homework. — Tatoeba -
183404
- すで既に
- てにお手に負えない
- じょうたい状態
- だ 。
Now, the situation is out of hand. — Tatoeba -
183405
- すで既に
- ご存じ
- のように 。
As you already know. — Tatoeba -
199485
- どんなに
- ゆうが優雅
- で
- どうどう堂々
- とした
- きそん既存の
- ビル
- も 、
- いま今や 、
- その
- かいぶつ怪物
- の
- わき
- で
- は 、
- ちょっと
- こっけい滑稽に
- さえ
- み見える
- ほど
- いた痛ましい
- まで
- に
- ちい小さく
- なって
- しまう
- だろう 。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. — Tatoeba -
233838
- あなた
- と
- わたし私の
- あいだ間
- で
- は 、リサ、
- わたし私
- が ニック
- を
- す好き
- でない
- の
- は
- きち既知
- の
- こと事
- でしょう 。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. — Tatoeba -
234524
- すで既に
- アカウント
- が
- ある
- の
- なら 、
- システム
- を
- つか使って
- でんし電子メール
- を
- そうじゅしん送受信
- できます 。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. — Tatoeba -
201756
- ドイツ
- の
- ぶんかつ分割
- は 1990
- ねん年
- まで
- きせいじじつ既成事実
- と
- かんが考えられていた 。
The division of Germany was considered a given until 1989. — Tatoeba -
186415
- あなた
- は
- へいしゃ弊社
- の
- こと
- を
- すで既に
- ご存じ
- か
- と
- おも思います 。
You have, no doubt, heard of our company. — Tatoeba -
456802
- おれ俺
- が
- き来た
- からには
- もんだい問題
- は
- すで既に
- かいけつ解決
- した
- ような
- もの
- だ 。
Now that I'm here, the problem is as good as solved. — Tatoeba -
82010
- ぼく僕
- は
- もっと
- ずっと
- あと後
- に 、
- かがくてつがく科学哲学
- を
- べんきょう勉強していた
- とき 、
- じっけん実験
- というのは
- きそん既存の
- ちしき知識
- にたいに対する
- げんじつ現実
- の
- ふまん不満
- から
- しょう生じる
- べき
- もの
- だ
- という
- こと
- を
- まな学んだ 。
An experiment, I would learn much later when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. — Tatoeba -
183402
- すで既に
- し知っている
- こと
- を
- しょうめい証明
- して
- くれる
- もの
- しか
- うけい受け入れ
- たがらない
- けいこう傾向
- が
- わたし私たち
- には
- ある
- の
- である 。
We tend to welcome only proof of what we already know. — Tatoeba -
108610
- かれ彼
- は
- きこんしゃ既婚者
- なのだ
- から 、
- しょうらい将来
- の
- こと
- を
- かんが考え
- なければならない 。
As he is a married man, he has to think of the future. — Tatoeba