Jisho

×

Sentences — 23 found

  • jreibun/649/1
    • ろうどうりょくぶそく労働力不足
    • おぎな補う
    • ために移民を受け入れることもあるが、社会の
    • なか
    • での摩擦や
    • じこくみん自国民
    • の雇用との関係など、解決しなければならない問題もある。
    Immigrants are sometimes accepted to fill labor shortages, but there are issues that must be resolved, such as friction within the society and the impact on employment for the host country’s citizens. Jreibun
    Details ▸
  • 76670
    • シンと
    • しず静まった
    • ぶしつ部室
    • ひび響く
    • クロッキーちょうクロッキー帳
    • こす擦れる
    • えんぴつ鉛筆
    • おと
    • だけ
    The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. Tatoeba
    Details ▸
  • 78108
    • りょうこく両国
    • あいだ
    • ぼうえきまさつ貿易摩擦
    • いつ
    • しょう生じて
    • おかしくない
    Trade friction might arise between the nations at any moment. Tatoeba
    Details ▸
  • 83492
    • べいこくじん米国人
    • イギリスじんイギリス人
    • あいだ
    • まさつ摩擦
    • たか高まった
    Friction between the Americans and the British mounted. Tatoeba
    Details ▸
  • 117754
    • かれ彼の
    • くつ
    • すりへ擦り減った
    His shoes are wearing thin. Tatoeba
    Details ▸
  • 122844
    • にちべい日米
    • かん
    • まさつ摩擦
    • かんわ緩和
    • ほうこう方向
    • 向かっています
    Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. Tatoeba
    Details ▸
  • 153469
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • ぼうえきまさつ貿易摩擦
    • について
    • はな話す
    • おも思う
    I think that she will discuss trade friction. Tatoeba
    Details ▸
  • 172756
    • いま今にも
    • りょうこくかん両国間
    • ぼうえきまさつ貿易摩擦
    • しょう生じ
    • そう
    Trade friction might arise between the two nations at any moment. Tatoeba
    Details ▸
  • 174898
    • げんざい現在
    • にちべい日米
    • ぼうえきまさつ貿易摩擦
    • げんいん原因
    • なに
    • である
    • おも思います
    What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? Tatoeba
    Details ▸
  • 179261
    • くつ
    • すっかり
    • すりへ擦り減った
    The shoes are worn out. Tatoeba
    Details ▸
  • 192774
    • よく
    • つか使った
    • ので
    • この
    • バッグ
    • すりき擦り切れた
    Hard use has worn this bag. Tatoeba
    Details ▸
  • 203875
    • タイヤ
    • ゴム
    • ろめん路面
    • まさつ摩擦
    • によって
    • すりへすり減る
    Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. Tatoeba
    Details ▸
  • 207128
    • その
    • かわせい皮製
    • うわぎ上着
    • りょうひじ両肘
    • ぶぶん部分
    • すりへ擦り減って
    • あな
    • 空いた
    The leather jacket has worn out at the elbows. Tatoeba
    Details ▸
  • 211682
    • その
    • かわせい革製
    • うわぎ上着
    • りょうひじ両肘
    • ぶぶん部分
    • すりへ擦り減って
    • あな
    • あいた
    The leather jacket has worn out at the elbow. Tatoeba
    Details ▸
  • 226946
    • おまえお前
    • はな
    • クソ
    • 擦りつけて
    • やった
    I sure rubbed your nose in shit. Tatoeba
    Details ▸
  • 228419
    • いわゆる
    • ぼうえきまさつ貿易摩擦
    • いつのひいつの日か
    • 避ける
    • ことができよう
    So-called trade friction could be avoided some day. Tatoeba
    Details ▸
  • 81446
    • まさつ摩擦
    • マッチ
    • 火がつく
    • ようになる
    Friction causes a match to light. Tatoeba
    Details ▸
  • 110767
    • かれ
    • マッチ
    • 擦った
    • すぐに
    • 消した
    He struck a match, but quickly put it out. Tatoeba
    Details ▸
  • 225225
      ケリー
    • マッチ
    • 擦って
    • パイプ
    • もって
    • いった
    Kelly struck a match and put it to his pipe. Tatoeba
    Details ▸
  • 124960
    • ころ転んで
    • ひざ
    • 擦り剥かない
    • ようにし
    • なさい
    Take care not to fall down and skin your knee. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >