Sentences — 84 found
-
90801
- かのじょ彼女
- は
- はな花
- を
- つ摘んだ 。
She picked flowers. — Tatoeba -
92290
- かのじょ彼女
- は
- その
- もんだい問題
- が
- じゅうだい重大
- である
- こと
- を
- してき指摘
- した 。
She indicated that the problem was serious. — Tatoeba -
94888
- かのじょ彼女
- に
- ヒナギク
- の
- はな花
- を
- つ摘んで
- やった 。
I plucked a daisy for her. — Tatoeba -
99055
- かれ彼
- は
- そっちょく率直に
- わたし私の
- けってん欠点
- を
- してき指摘
- した 。
He frankly pointed out my faults. — Tatoeba -
100045
- かれ彼
- は
- ほう法
- を
- まも守る
- こと
- が
- いかに
- たいせつ大切
- か
- を
- してき指摘
- した 。
He pointed out how important it is to observe the law. — Tatoeba -
100974
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- に
- つづ綴り
- の
- あやま誤り
- を
- してき指摘
- した 。
He pointed out some spelling errors to her. — Tatoeba -
101017
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- に
- はな花
- を
- つ摘んで
- やった 。
He picked flowers for her. — Tatoeba -
102887
- かれ彼
- は
- すなお素直に
- わたし私の
- けってん欠点
- を
- してき指摘
- した 。
He frankly pointed out my faults. — Tatoeba -
107367
- かれ彼
- は
- ひろ広がり
- を
- み見せる
- おしょく汚職
- スキャンダル
- で
- てきはつ摘発
- された
- さいしょ最初の
- こっかいぎいん国会議員
- です 。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. — Tatoeba -
110321
- かれ彼
- は
- ロケット
- が
- きどう軌道
- に
- のれなかった
- げんいん原因
- を
- てきかく的確に
- してき指摘
- した 。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. — Tatoeba -
112207
- かれ彼
- は
- それ
- を
- そっと
- つ摘み
- あ上げた 。
He picked it up carefully. — Tatoeba -
112966
- かれ彼
- は
- その
- けいかく計画
- には
- たがく多額
- の
- おかねお金
- が
- かかる
- だろう
- と
- いう
- こと
- を
- してき指摘
- した 。
He pointed out that the plan would cost a lot of money. — Tatoeba -
117195
- かれ彼の
- してき指摘
- は
- いつも
- たいへん
- ようりょうをえ要領を得ている 。
His suggestions are always very much to the point. — Tatoeba -
123102
- ふたり二人
- の
- おさな幼い
- しょうじょ少女
- が
- ひなぎく
- を
- つ摘んでいます 。
Two little girls are picking daisies. — Tatoeba -
125497
- にわ庭
- の
- はな花
- を
- つ摘みましょう 。
Let's pick flowers from the garden. — Tatoeba -
126617
- ちゃつ茶摘み
- の
- きせつ季節
- になった 。
This is the season to pick fresh tea. — Tatoeba -
138507
- たにん他人
- の
- あやま誤り
- を
- してき指摘
- する
- こと
- には
- あるしゅある種の
- よろこ喜び
- が
- ある 。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. — Tatoeba -
140588
- そうさいん捜査員
- ら
- は
- あんさつ暗殺
- けいかく計画
- を
- てきはつ摘発
- しました 。
Investigators uncovered an assassination plot. — Tatoeba -
141547
- せんせい先生
- は
- せいと生徒
- の
- した
- ぶんぽう文法
- じょう上
- の
- まちが間違い
- を
- してき指摘
- した 。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. — Tatoeba -
141582
- せんせい先生
- は
- わたし私の
- ろうどく朗読
- に
- いくつかの
- あやま誤り
- を
- してき指摘
- した 。
The teacher noted several mistakes in my recitation. — Tatoeba