Sentences — 228 found
-
jreibun/10556/1
- みせ店 のサービスに
- なに何か 不満があったとき、
- みせ店 に直接クレームを言うだけではなく、
- あと後から
- くち口コミ サイトに
- みせ店 の評判を
- おとし貶める ようなコメントを書き入れる客がおり、
- みせがわ店側 も対応に
- くりょ苦慮 している。
When dissatisfied with a restaurant’s service, some customers not only complain directly to the restaurant, but also later post comments on word-of-mouth websites that discredit the restaurant’s reputation, and the restaurant ends up having a hard time recovering from bad reviews. — Jreibun -
138623
- ほか他の
- くに国
- から
- かんぜん完全に
- どくりつ独立
- して
- そんざい存在
- できる
- くに国
- など
- ない 。
No nation can exist completely isolated from others. — Tatoeba -
139159
- むら村
- の
- ひがし東
- に
- せっ接して
- みずうみ湖
- が
- ある 。
There is a lake on the east of the village. — Tatoeba -
140997
- まえ前
- に
- さんしゅ三種
- こんごう混合
- の
- よぼうせっしゅ予防接種
- を
- さんかい3回
- やりました 。
She had three DPT shots before. — Tatoeba -
142073
- せったいひ接待費
- は
- うちの
- グループ
- が
- ふたん負担
- させられた 。
The entertainment expense was borne by our group. — Tatoeba -
142074
- せっせん接戦
- になり
- そう
- だ 。
It looks like it's going to be anybody's race. — Tatoeba -
142075
- せっせん接戦
- でした
- ね 。
It was really close. — Tatoeba -
142349
- いし石
- の
- かたまり塊
- は
- セメント
- で
- せつごう接合
- された 。
The blocks of stone were jointed with cement. — Tatoeba -
142492
- ぜい税
- は
- ちょくせつぜい直接税
- と
- かんせつぜい間接税
- から
- なっている 。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. — Tatoeba -
143502
- すうねんまえ数年前 、
- ある
- しごと仕事
- を
- え得る
- ために
- めんせつ面接
- を
- うけ受けている
- とき
- に 、
- わたし私
- は
- その
- しょく職
- を
- もと求める
- きょうそうしゃ競争者
- に
- しょうかい紹介
- された 。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. — Tatoeba -
143530
- すうにん数人
- の
- きゃく客
- が
- おうせつしつ応接室
- で
- ま待っていた 。
There were some guests waiting in the drawing room. — Tatoeba -
145170
- しんぶん新聞
- によると
- たいふう台風
- が
- せっきん接近
- ちゅう中
- であった 。
The newspaper said that a typhoon was approaching. — Tatoeba -
145309
- あら新たな
- かんせつぜい間接税
- が
- つよ強い
- しゅるい酒類
- にたいに対して
- か課せられた 。
New indirect taxes were imposed on spirits. — Tatoeba -
147620
- はる春
- の
- せっきん接近
- は
- あたた暖かい
- てんこう天候
- を
- もたらす 。
The approach of spring brings warm weather. — Tatoeba -
148016
- じゅうぎょういん従業員
- の
- りがい利害
- は
- かいしゃ会社
- の
- りがい利害
- と
- みっせつ密接な
- かんけい関係
- を
- も持つ 。
The employees' interests are bound up with those of the corporation. — Tatoeba -
148241
- しゅうしょく就職
- の
- めんせつ面接
- を
- う受けた 。
I was interviewed for a job. — Tatoeba -
148242
- しゅうしょくかつどう就職活動
- の
- じき時期
- は
- はや早まる
- けいこう傾向
- に
- あり 、
- マスコミ
- かくしゃ各社
- の
- めんせつ面接
- が
- その
- せんとう先頭
- に
- たっている 。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. — Tatoeba -
148244
- しゅうしょく就職
- の
- めんせつ面接
- には
- はで派手な
- ネクタイ
- よりも
- じみ地味な
- ネクタイ
- の
- ほう方
- が
- この好ましい 。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview. — Tatoeba -
148311
- じゅよう需要
- と
- きょうきゅう供給
- の
- あいだ間
- には
- みっせつ密接な
- かんけい関係
- が
- ある 。
There is close relationship between supply and demand. — Tatoeba -
148780
- わか若い
- おとこ男
- の
- くるま車
- が
- フェンス
- に
- せっ接していた
- ので 、ベイカー
- さん
- は
- じょしがくせい女子学生
- が
- すわっている 、
- べつ別の
- サイド
- に
- くるま車
- を
- よ寄せた 。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. — Tatoeba