Sentences — 404 found
-
74044
- いい
- かんとく監督
- を
- さが探す
- の
- に
- さんねん3年
- つい費やした
- が 、
- み見つからなかった 。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. — Tatoeba -
74060
- じょせい女性
- に
- かれし彼氏
- が
- いる
- か
- いない
- か
- の
- さぐりをい探りを入れる
- ベストな
- ほうほう方法
- が
- あ有れば
- おし教えて
- ください 。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. — Tatoeba -
74208
- じんぶつが人物画
- を
- えが描ける
- スクール
- を
- さが探しています 。
I'm looking for a school where I can paint portraits. — Tatoeba -
74834
- ワタシ
- は
- せがひく背が低い
- ので
- たな棚
- の
- うえ上
- まで
- み見られない
- ので
- ほぼ
- てさぐ手探り
- で
- ふ拭く
- わけ
- です 。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. — Tatoeba -
76108
- しごとさが仕事探し
- を
- さきの先延ばしにする
- の
- は
- やめ
- なさい 。
Stop putting off finding a job. — Tatoeba -
76319
- おれ俺
- は
- あわ慌てて
- さがしもの探し物
- に
- ほんごしをい本腰を入れ
- はじ始めた 。
I hurriedly started searching in earnest. — Tatoeba -
76771
- コート
- を
- さが探してます 。
- せがひく背が低い
- ので 、
- たけ丈
- は
- みじか短め
- で 、
- なるべく
- すっきり
- した
- デザイン
- の
- もの
- を 。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. — Tatoeba -
76828
- オーボエ
- そうしゃ奏者
- なんか
- は
- じぶん自分
- に
- あう
- リード
- を
- さが探す
- より
- つく作った
- ほう方
- が
- はや速い
- と 、
- じぶん自分で
- つく作って
- しまう
- ひと人
- も
- いる 。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. — Tatoeba -
77290
- おじいさん
- は
- ぼうし帽子
- を
- さが探して
- しゅうい周囲
- を
- きょろきょろ
- みまわ見回した 。
The old man looked about for his hat. — Tatoeba -
77430
- こいびと恋人
- たち達
- は
- の野
- いちご苺
- を
- さが探して
- のはら野原
- を
- あちこち
- と
- あるきまわ歩き回った 。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries. — Tatoeba -
78075
- りょうしん両親
- が
- ふたり2人とも
- むすめ娘
- を
- さが探そう
- と
- けんめい懸命
- に
- どりょく努力
- した
- わけ
- ではなかった 。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. — Tatoeba -
79259
- ゆうのう有能な
- たんてい探偵
- が
- その
- ひげき悲劇
- の
- げんいん原因
- を
- ちょうさ調査
- する
- にんむ任務
- に
- あ当てられた 。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. — Tatoeba -
80756
- 命がけ
- で
- さがしだ探し出した 。
I found this at the risk of my life. — Tatoeba -
80893
- むぼう無謀な
- おとこ男
- たち達
- が
- なんきょく南極
- たんけん探検
- ちゅう中
- に
- とうし凍死
- した 。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. — Tatoeba -
81205
- まんがいち万が一
- に
- そな備えて 、
- ぶき武器
- になる
- もの
- を
- さが探した 。
I looked around for a weapon just in case. — Tatoeba -
81844
- ぼく僕
- は
- ね寝る
- まえ前
- に
- たんていしょうせつ探偵小説
- を
- よく
- よ読んだ
- もの
- だった 。
I used to read detective stories before going to bed. — Tatoeba -
81923
- ぼく僕
- は
- きみ君
- を
- さが探していた
- のだ 。
I've been looking for you. — Tatoeba -
82186
- ぼく僕
- の
- さが探している
- の
- は
- そんな
- ん
- じゃない 。
That isn't what I'm looking for. — Tatoeba -
83133
- はは母
- に
- プレゼント
- を
- さが探しています 。
I am looking for a present for my mother. — Tatoeba -
84089
- へやさが部屋探し
- は
- くろう苦労
- する
- ことがある 。
Finding an apartment can be difficult. — Tatoeba