Sentences — 203 found
-
jreibun/8257/2
- あと後 で質問の時間を
- もう設けます ので、
- ひととお一通り 説明を聞いた後で、質問がある
- かた方 は
- きょしゅ挙手 をお願いします。
We will have time for questions later, so please save your questions until the end, and then raise your hands if you still have questions. — Jreibun -
jreibun/8262/2
-
コストについてはひとまず置いておいて、まずは
- かくじ各自 考えている企画を挙げていきましょう。
Let’s leave the cost aside for the moment and start by listing the projects that each of us is considering. — Jreibun -
jreibun/8315/2
-
来週の
- せいとかい生徒会
- せんきょ選挙 では、
- えんぜつ演説 が
- すば素晴らしかった
- たなかせんぱい田中先輩 に
- ひょう票 を
- い入れる つもりだ。
In next week’s student council election, I intend to vote for my senior, Mr. Tanaka, whose speech was excellent. — Jreibun -
jreibun/8315/3
- さき先 の
- けんちじせんきょ県知事選挙 では、
- しんじんこうほ新人候補 が
- げんしょく現職 に
- さんまんびょう3万票 の
- さ差 をつけ
- とうせん当選した 。
In the recent prefectural gubernatorial election, a new candidate won the election by 30,000 votes over the incumbent. — Jreibun -
jreibun/8340/2
- だいひょうとりしまりやくしゃちょう代表取締役社長 である
- さとうし佐藤氏 は、記者会見を
- ひら開き 、
- ぜんしゃ全社 を
- あ挙げて コンプライアンスの改善に取り組むことを表明した。
Mr. Sato, the President and Representative Director, held a press conference to announce the company’s organization-wide commitment to improving compliance. — Jreibun -
jreibun/9769/3
- りょうしゅ領主 は
- たたか戦い で功績を
- あ挙げた
- けらい家来 を
- じゅうしん重臣 として
- もち用いた 。
The lords used retainers who had distinguished themselves in battle as their chief vassals. — Jreibun -
jreibun/9881/1
- わがとう我が党 は今回の選挙で
- じゅうごぎせき15議席 を獲得し、
- ぜんかい前回 選挙の
- ごぎせき5議席 から大きな
- やくしん躍進 を
- と遂げた 。
Our party won 15 seats in this election; this is a big leap from the 5 seats in the previous election. — Jreibun -
jreibun/9894/1
-
失恋した
- ゆうじん友人 はやけくそになったのか飲めもしない
- さけ酒 をあおり、
- あげくのは挙げ句の果て に
- でいすい泥酔して 寝てしまった。
Even though my friend cannot drink alcohol, he was brokenhearted by a recent breakup and started drinking. After getting seriously drunk, he eventually fell asleep. — Jreibun -
jreibun/9923/2
- かくりょう閣僚 が差別発言をしたことが
- はもん波紋 を呼び、国会議員選挙を
- まぢか間近 に
- ひか控えた 政府は
- さわ騒ぎ を
- しず鎮めよう と
- やっき躍起 になっている。
A cabinet member’s discriminatory remarks have caused a stir, and the government is scrambling to quell the uproar in time for the approaching Diet member elections. — Jreibun -
jreibun/10551/3
-
日本の
- ねんきんせいど年金制度 にひずみが
- しょう生じて いる原因の
- ひと一つ として、急速な
- しょうしこうれいか少子高齢化 が
- あ挙げられる 。
One of the reasons for the strain imposed on Japan’s pension system arises from the rapidly declining birthrate and aging population. — Jreibun -
138456
- おお多く
- の
- アメリカ
- の
- せいじか政治家
- は
- せんきょ選挙
- キャンペーン
- の
- ため
- かねも金持ち
- から
- の
- けんきん献金
- を
- あてにしている 。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. — Tatoeba -
139199
- むら村
- の
- そんちょう村長
- せんきょ選挙
- は
- えんき延期
- になった 。
The election of the village headman had been postponed. — Tatoeba -
140313
- そうせんきょ総選挙
- は
- 五月
- に
- おこな行われる 。
A general election will be held in May. — Tatoeba -
140314
- そうせんきょ総選挙
- が
- あり
- そう
- だ
- と
- い言う
- うわさ噂
- が
- なが流れていた 。
A general election was in the air. — Tatoeba -
140809
- ぜんこくみん全国民
- が
- せんきょ選挙
- で
- とうひょう投票
- した 。
The whole nation voted in the election. — Tatoeba -
141026
- せんきょみん選挙民
- は
- とうひょう投票
- によって
- ふまん不満
- を
- ぶつけています 。
Voters are taking out their frustrations at the polls. — Tatoeba -
141027
- せんきょみん選挙民
- は
- ぞうぜい増税
- に
- がまん
- できません 。
The voters won't put up for a tax hike. — Tatoeba -
141028
- せんきょせん選挙戦
- は
- とうとう
- 泥試合
- になって
- しまった 。
The political campaign has turned into a dirty fight at last. — Tatoeba -
141029
- せんきょ選挙
- こうやく公約
- を
- は果たして
- くれない
- せいじか政治家
- が
- いる 。
Some politicians never make good on campaign promises. — Tatoeba -
141030
- せんきょけん選挙権
- を
- も持ち
- たい
- と
- ねが願った
- じょせい女性
- も
- いた 。
Some women longed to have the right to vote. — Tatoeba