Sentences — 50 found
-
147980
- おも重い
- きんこ金庫
- の
- じゅうりょう重量
- で
- ゆか床
- が
- ぬけおぬけ落ちた 。
The floor gave in under the weight of the heavy safe. — Tatoeba -
201505
- どうしても
- しゅうかん習慣
- から
- ぬ抜け
- きれない
- ん
- だ
- よなあ 。
I'm just a creature of habit, I guess. — Tatoeba -
144203
- 人混み
- を
- ぬ抜ける
- まで
- わたし私
- に
- くっついてい
- なさい 。
Stick with me until we get out of the crowd. — Tatoeba -
160639
- わたし私
- は
- しつこい
- かぜ風邪
- が
- ぬ抜けない 。
I can't get rid of a nasty cold. — Tatoeba -
96783
- かれ彼ら
- は
- もり森
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
They went through the woods. — Tatoeba -
116683
- かれ彼の
- こえ声
- は
- きのぬ気の抜けた
- よう
- で 、
- こうふん興奮
- を
- かん感じ
- させなかった 。
His voice was flat and lacked enthusiasm. — Tatoeba -
83281
- べんごし弁護士
- というもの
- は 、
- くきょう苦境
- を
- きりぬ切り抜ける
- ために 、
- ささいな
- てん点
- について
- も
- てってい徹底
- して
- しら調べ 、
- おな同じ
- こと
- を
- 反覆
- して
- しら調べて
- みる
- こと
- が
- たいせつ大切
- である 。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. — Tatoeba -
219048
- コルク
- の
- せん栓
- が
- どうしても
- ぬ抜けなかった 。
The cork would not come out. — Tatoeba -
223754
- この
- コルク
- の
- せん栓
- は
- どうしても
- ぬけない 。
This cork will not come out. — Tatoeba -
219632
- この
- ほん本
- は
- さいご最後
- の
- いちまい一枚
- が
- ぬけ抜けている 。
The last page of this book is missing. — Tatoeba