Sentences — 49 found
-
91237
- かのじょ彼女
- は
- わる悪い
- は歯
- を
- ぬ抜いて
- もらった 。
She had a bad tooth taken out. — Tatoeba -
99387
- かれ彼
- は
- やくそく約束
- を
- まもりぬ守り抜いた 。
He stuck to his promise. — Tatoeba -
103756
- かれ彼
- は
- しんぶん新聞
- から
- こうこく広告
- を
- きりぬ切り抜いた 。
He cut the advertisement out of the newspaper. — Tatoeba -
105391
- かれ彼
- は
- は歯
- を
- ぬ抜いて
- もらった 。
He had his tooth pulled. — Tatoeba -
106927
- かれ彼
- は
- さいしょ最初の
- いっぱつ一発
- で
- まと的
- の
- ちゅうしん中心
- を
- うちぬ撃ち抜いた 。
He hit the center of the target with his first shot. — Tatoeba -
111481
- かれ彼
- は
- トラ
- の
- あたま頭
- を
- いぬ射抜いた 。
He shot a tiger through the head. — Tatoeba -
111910
- かれ彼
- は
- ついに
- クラス
- の
- ほか他の
- もの者
- を
- ぬ抜いた 。
He finally got ahead of the rest of class. — Tatoeba -
161488
- わたし私
- は
- あらゆる
- こんなん困難
- について
- かんがえぬ考え抜いた 。
I thought out all the difficulties. — Tatoeba -
167257
- わたし私たち
- が
- み見た
- すべての
- いえ家
- の
- なか中
- で 、
- これ
- が
- ぐんをぬ群を抜いて
- いちばん一番
- よい 。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. — Tatoeba -
170545
- さいご最後まで
- ねばりぬ粘り抜いて
- ね 。
Stick it out. — Tatoeba -
176289
- けいさつ警察
- が
- きゅうしゅつ救出
- に
- き来て
- くれる
- まで 、
- かれ彼ら
- は
- おたがお互いに
- き気
- を
- ふるいた奮い立たせて
- がんばり
- ぬ抜いた 。
They were hanging tight until the police came to rescue them. — Tatoeba -
202742
- ちょっと
- たいじゅう体重
- を
- へ減らし
- たい
- から
- ゆうしょく夕食
- は
- ぬ抜いている
- の 。
I don't eat supper because I want to lose some weight. — Tatoeba -
208042
- その
- おとこ男
- は
- じぶん自分
- の
- のう脳
- を
- うちぬ撃ち抜いた 。
The man blew out his own brains. — Tatoeba -
210840
- そのあとその後 、
- カード
- を
- ひきぬ引き抜いた (
- くうき空気
- は
- まったく
- はい入っていない
- ので
- みず水
- は
- も漏れない 。
- グラス
- の
- ふち縁
- は
- ぴったり
- テーブル
- に
- せっ接している
- から )。
Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that. — Tatoeba -
221511
- この
- じしょ辞書
- は
- ぐんをぬ群を抜いて
- よい 。
This dictionary is by far the best. — Tatoeba -
221579
- この
- とけい時計
- かいしゃ会社
- の
- すぐ優れた
- ぎこう技巧
- は
- ぐんをぬ群を抜いている 。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. — Tatoeba -
230588
- あの
- おとこ男
- を
- だしぬ出し抜いて
- やった 。
I outwitted him. — Tatoeba -
169403
- やま山
- を
- ほりぬ掘り抜いて
- トンネル
- が
- つく造られた 。
A tunnel has been bored through the mountain. — Tatoeba -
227815
-
オー、
- かわいい
- かわいい
- わたし私の
- むすめ娘
- よ 。
- 腰をおろして 、
- かた肩
- の
- ちからをぬ力を抜いて 、
- め目
- を
- と閉じてい
- なさい 。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." — Tatoeba -
8885855
- はいしゃ歯医者
- は
- わたし私の
- むしば虫歯
- を
- ぬ抜いた 。
The dentist pulled my bad tooth. — Tatoeba