Jisho

×

Sentences — 226 found

  • jreibun/9/1
    • まえ
    • を走っている
    • くるま
    • ひだり
    • ウィンカーを
    • てんめつ点滅させ
    • させつ左折
    • あいず合図
    • を出した。
    The car in front of me flashed its left blinker to signal a left turn. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2511/1
    • しんじん新人
    • マラソン選手が
    • はつ
    • レースを
    • とちゅうきけん途中棄権
    • することとなってしまった。
    • とうじつ当日
    • 、予想以上に気温が高くなり、
    • おりかえしてん折り返し点
    • を過ぎたあたりで疲労が
    • きょく
    • たっ達して
    • しまったらしい。
    A rookie marathon runner had to withdraw halfway through his first race. The temperature was higher than expected on the day, and he seemed to hit the wall shortly after the turnaround point. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2549/2
      会社は
    • おり折から
    • の不況で財務状況が厳しい。次の企画も予算をぎりぎりまで切り詰めなければならないだろう。
    The company is in a difficult financial situation due to the recession. The budget for the next project will have to be cut down to a bare minimum. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3356/1
      ミスばかり
    • おか犯す
    • 自分に
    • いやけ嫌気
    • がさしながらも頑張ろうと思っていた
    • やさき矢先
    • に上司から
    • のうなしあつか能無し扱い
    • されて、
    • こころ
    • 折れそう
    • だ。
    After making mistakes all the time and just as I was telling myself that I must do better, my boss treated me like an incompetent fool, and I felt devastated. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5277/1
      物流業界は
    • おり折から
    • の燃料価格
    • こうとう高騰
    • のあおりを受け、徹底的な経費節減を
    • せま迫られて
    • いる。
    The logistics industry is under pressure to cut costs in the wake of the recent sharp rise in fuel prices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5282/1
    • りょうかい領海
    • での
    • ぎょぎょうけん漁業権
    • をめぐり
    • りょうこく両国
    • あいだ
    • せっしょう折衝
    • おこな行われた
    • けつれつ決裂
    • に終わった。
    Negotiations between the two countries over fishing rights in their territorial waters finally broke down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5293/1
    • わようせっちゅう和洋折衷
    • ドリンクの中で世界で
    • もっと最も
    • にんき人気
    • があるのは、
    • まっちゃ抹茶ラテ
    • ではないかと思う。
    The most popular drink in the world that combines Japanese and Western styles is probably the matcha (powdered green tea) latte. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8228/3
    • おりがみ折り紙
    • は、
    • かど
    • かど
    • をぴったり合わせて折るときれいに
    • しあ仕上がる
    Origami sheets can be neatly folded when the corners and edges are perfectly aligned. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8990/1
    • はな
    • かびん花瓶
    • 入れよう
    • としたら、
    • ちから
    • 入れすぎて
    • しまい、
    • くき
    • がポキッと
    • 折れて
    • しまった。
    When I tried to put the flowers in the vase, I was too rough and the stems snapped. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9076/1
    • きのう昨日
    • 会社の
    • まえ
    • こうさてん交差点
    • で交通事故が起き、
    • ほこうしゃ歩行者
    • あし
    • ほね
    • を折る重傷を
    • 負った
    • らしい。
    It seems that a traffic accident occurred yesterday at the intersection in front of the company building. A pedestrian was seriously injured, breaking a bone in his leg. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9076/2
    • たいふう台風
    • おおあめ大雨
    • なか
    • なん何とか
    • かさ
    • をさして歩こうとしたが、
    • きょうふう強風
    • にあおられてあっという
    • ほね
    • が折れてしまい、
    • かさ
    • をさすのはあきらめた。
    I tried to walk with an umbrella in the heavy rain caused by the typhoon, but the strong winds quickly broke the umbrella apart, so I gave up using it right away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9077/1
      連休に
    • いなか田舎
    • に帰り、
    • そふぼ祖父母
    • ちゃつ茶摘み
    • てつだ手伝った
    • が、
    • 摘む
    • のは予想以上に
    • ほね
    • 折れる
    • さぎょう作業
    • だった。
    I went back home to the countryside during the consecutive holidays and helped my grandparents pick tea; picking fresh tea leaves by hand turned out to be more arduous than I had expected. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9813/1
      かつて
    • しがけん滋賀県
    • に住んだ
    • ようせつ夭折
    • にほんがか日本画家
    • びわこ琵琶湖
    • にまつわる
    • りゅうじょ竜女
    • ものがたり物語
    • を題材とし、いくつかの作品を残している。
    The Japanese painter who once lived in Shiga Prefecture and died young left several works based on the tale of the dragon lady associated with Lake Biwa. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9850/1
    • こうれい高齢
    • はは
    • が軽く
    • ころ転んだ
    • だけで
    • あし
    • ほね骨折
    • してしまった。骨は
    • かれい加齢
    • とともに
    • もろ脆く
    • なり、ちょっとしたことでも骨折しやすくなるという。
    My elderly mother broke her leg after a minor fall. Bones become brittle with age, so even the slightest incident can cause a fracture in older people. Jreibun
    Details ▸
  • 142060
    • せっかく折角
    • 来て
    • くれた
    • のに
    • るす留守
    • していて
    • ごめん
    I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by. Tatoeba
    Details ▸
  • 142064
    • おりかえ折り返し
    • でんわ電話
    • する
    • よう
    • つた伝えます
    I'll tell him to call you back. Tatoeba
    Details ▸
  • 142065
    • おりかえ折り返し
    • でんわ電話
    • する
    I'll call you back. Tatoeba
    Details ▸
  • 142066
    • おりかえ折り返し
    • しょうひん商品
    • ゆうそう郵送
    • する
    • べし
    Please send the merchandise by return. Tatoeba
    Details ▸
  • 142067
    • おりかえ折り返しの
    • みつもりしょ見積書
    • メール
    • へんしん返信
    • して
    • ください
    We look forward to receiving your quote by return mail. Tatoeba
    Details ▸
  • 142068
    • おりかえ折り返し
    • へんじ返事
    • おねがお願いします
    Please reply by return. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >