Sentences — 61 found
-
97288
- かれ彼ら
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- にげだ逃げ出した 。
They escaped from prison. — Tatoeba -
100176
- かれ彼
- は
- へい塀
- を
- のりこ乗り越えて
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- した 。
He escaped from prison by climbing over a wall. — Tatoeba -
105336
- かれ彼
- は
- じむしょ事務所
- から
- とびだ飛び出した 。
He rushed out of the office. — Tatoeba -
105337
- かれ彼
- は
- じむしょ事務所
- から
- かえ帰った
- ばかり
- だ 。
He has come back from the office. — Tatoeba -
108381
- かれ彼
- は
- きょうけん強健
- どころか
- じつ実に
- きょじゃく虚弱
- だった 。
So far from being robust, he was extremely weak. — Tatoeba -
112687
- かれ彼
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- よ読む
- どころか 、
- ふう封
- も
- き切らなかった 。
Far from reading the letter, he did not even open it. — Tatoeba -
114350
- かれ彼
- は
- ウイスキー
- どころか
- ビール
- さえ
- の飲まない 。
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. — Tatoeba -
121938
- ねこ猫
- は
- だいどころ台所
- から
- さかな魚
- を
- もちだ持ち出した 。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen. — Tatoeba -
123087
- ふたり二人
- の
- おとこ男
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- しゃくほう釈放
- された 。
The two men were released from jail. — Tatoeba -
137878
- たいくつ退屈
- する
- どころか 、
- けっこう結構
- たの楽しかった 。
Far from being bored, I had a great time. — Tatoeba -
137879
- たいくつ退屈
- する
- どころか 、
- とても
- たの楽しかった 。
Far from being bored, we had a very good time. — Tatoeba -
162462
- わたし私の
- た立っている
- ばしょ場所
- から
- その
- とう塔
- が
- み見える 。
I can see the tower from where I stand. — Tatoeba -
167189
- わたし私たち
- が
- た立っている
- ばしょ場所
- から
- びわこ琵琶湖
- が
- み見えた 。
Lake Biwa could be seen from where we were standing. — Tatoeba -
172155
- こんど今度
- の
- じょうし上司 ?
- こせいてき個性的
- どころか 、
- ありがちな
- タイプ
- ね 。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest. — Tatoeba -
174426
- ごふん五分
- ご後 、
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- から
- あらわ現れた 。
Five minutes later she emerged from the kitchen. — Tatoeba -
179023
- きみ君
- が
- けいむしょ刑務所
- から
- で出てくる
- ころ頃
- は 、
- かのじょ彼女
- も
- けっこん結婚している
- だろう 。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. — Tatoeba -
182622
- かれ彼
- は
- きゅうよう休養
- する
- どころか 、
- かえって
- いつもより
- しごと仕事
- に
- はげ励んだ 。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. — Tatoeba -
186279
- われわれ我々
- の
- こうしょう交渉
- は
- しっぱい失敗
- どころか 、
- だいせいこう大成功
- だった 。
Far from being a failure, our negotiation was a great success. — Tatoeba -
186730
- ひ火
- は
- だいどころ台所
- から
- で出た 。
The fire started in the kitchen. — Tatoeba -
189552
- あめ雨
- は
- やむ
- どころか
- いよいよ
- ひどく
- なった 。
Instead of stopping, the rain increased. — Tatoeba