1809 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
772 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1819 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1116 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1332 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
658 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1237 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1303 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1082 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
844 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2445 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1702 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1087 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11714X | Morohashi |
1946 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2053 | New Nelson (John Haig) |
1078 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1159 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
808 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 房 【ボウ】 chamber, room, cell (prison), atrium, home of a monk, monk, Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions)
- 坊主 【ボウズ】 Buddhist priest, bonze, close-cropped hair, crew cut, person with a shorn head, boy, sonny, lad, not catching anything, the August 20-point card
- 書房 【ショボウ】 study, library, bookstore, bookshop, publishing company
- 工房 【コウボウ】 workshop, studio, atelier
Kun reading compounds
- 房 【ふさ】 tuft (of hair, threads, etc.), fringe, tassel, bunch (of grapes, bananas, etc.), cluster (of flowers), segment (of a tangerine, etc.), section
- 房尾巻猿 【ふさおまきざる】 brown capuchin, tufted capuchin (Cebus apella)
- 一房 【ひとふさ】 one tuft (of hair, threads, etc.), one bunch (of grapes, bananas, etc.), one cluster (e.g. of flowers), one segment (of a tangerine, etc.), one section
Readings
- Japanese names:
- お、 のぶ、 わ
- Korean:
- bang
Spanish
- racimo
- manojo
- casita
Portuguese
- moita
- franja
- punhado
- mecha (cabelo)
- gomos (laranja)
- casa
- quarto
French
- pompon
- touffe
- frange
- grappe
- boucle (cheveu)
- quartier (orange)
- épouse
- chauffage / climatisation
- maison
- chambre
3045 | 2001 Kanji |
4m4.2 | The Kanji Dictionary |
2-1-7 | SKIP code |
3-4-4 | SKIP code |
3022.7 | Four corner code |
1-43-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
623f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
875 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尾 【ビ】 Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
- 尾行 【ビコウ】 shadow, tail, following
- 最後尾 【サイコウビ】 end (e.g. of a line), tail end, rear, backmost part
- 交尾 【コウビ】 copulation (among animals), mating, treading, covering, serving
Kun reading compounds
- 尾 【お】 tail (of an animal), cauda, tail (of a kite, etc.), tail end, tail (of a comet), slope at the foot of a mountain
- 尾根 【おね】 (mountain) ridge
- ガスの尾 【ガスのお】 gas tail (of a comet)
- 虎の尾 【とらのお】 tiger's tail, gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), Asplenium incisum (species of spleenwort)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- cola
- final
- parte trasera
- contador de peces
Portuguese
- rabo
- fim
- sufixo para contagem de p/ peixes
- fundo de uma rampa
French
- queue
- bout
- compteur de poissons
- bas de pente (montagne)
1734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
675 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1005 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1230 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
505 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1868 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2028 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
526 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1934 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7650 | Morohashi |
3062 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1411 | New Nelson (John Haig) |
1915 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2064 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
3r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
7721.4 | Four corner code |
1-40-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3e | Unicode hex code |
scroll, volume, book, part, roll up, wind up, tie, coil, counter for texts (or book scrolls)
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
944 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 巻 【カン】 volume (of book), reel (of film), scroll (of books or paintings), roll (paper, etc.)
- 巻末 【カンマツ】 end of a book
- 圧巻 【アッカン】 highlight, best part, stunning, incredible, spectacular, breathtaking, to stun, to amaze, to impress, to overwhelm (with emotion)
- 通巻 【ツウカン】 consecutive number of volumes, total number of volumes
- 巻雲 【ケンウン】 cirrus (cloud)
- 巻纓 【ケンエイ】 rolled tail (of a traditional Japanese hat), looped tail
- 席巻 【セッケン】 sweeping (over, across), conquering, overwhelming
Kun reading compounds
- 巻く 【まく】 to wind, to coil, to roll, to wear (e.g. turban, scarf), to envelope, to shroud, to outflank, to skirt, to link (verse), to move ahead (three hours, etc.), to move up
- 巻 【まき】 roll (e.g. of cloth), winding (e.g. watch), volume (of book), speeding up, heel (of a Japanese sandal)
- 巻き返し 【まきかえし】 rally, recovery, comeback, rollback, winding (thread, etc.)
- 絵巻 【えまき】 picture scroll
- 鉢巻 【はちまき】 headband
- 巻 【まき】 roll (e.g. of cloth), winding (e.g. watch), volume (of book), speeding up, heel (of a Japanese sandal)
- 巻き返し 【まきかえし】 rally, recovery, comeback, rollback, winding (thread, etc.)
- 絵巻 【えまき】 picture scroll
- 鉢巻 【はちまき】 headband
Readings
- Korean:
- gweon
Spanish
- enrollar
- rollo
- volumen
- tomo
- liar
Portuguese
- rolo
- volume
- livro
- parte
- enrolar
- laço
- mola
- sufixo para contagem de para textos (em livros)
French
- rouleau
- livre
- tome
- volume
- partie
- enrouler
- envelopper
- compteur de textes (manuscrits roulés)
841 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
826 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
636 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1466 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
885 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
493 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
975 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
507 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
516 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
715 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
555 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3273 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1691 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2298 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1215 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8759P | Morohashi |
2645 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1545 | New Nelson (John Haig) |
1207 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1292 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
878 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1056 | 2001 Kanji |
0a9.11 | The Kanji Dictionary |
2-6-3 | SKIP code |
4-9-2 | SKIP code |
9071.7 | Four corner code |
1-20-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5dfb | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1772 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 猿人 【エンジン】 ape man
- 猿害 【エンガイ】 damages inflicted by monkeys (on crops, etc.)
- 人類猿 【ジンルイエン】 anthropoid ape
- 孤猿 【コエン】 lone monkey, stray monkey
Kun reading compounds
- 猿 【さる】 monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata), ape, non-human primate, sly person, idiot, hick, sliding wooden bolt (for holding a door or window shut), clasp used to control the height of a pot-hook, bathhouse prostitute
- 猿尾 【さるお】 backside part of the shamisen's neck where it meets the body
- 木から落ちた猿 【きからおちたさる】 person who has lost something they used to rely on, a monkey fallen from the tree
- 真猿 【まさる】 monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata)
Readings
- Japanese names:
- さ、 さわ、 ざる、 まし
- Korean:
- weon
Spanish
- mono
- simio
Portuguese
- Macaco
French
- singe
1028 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1717 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2905 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1529 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2062 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1584 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1690 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1865 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1308 | Kodansha Compact Kanji Guide |
824 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
479 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
612 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
410 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20584 | Morohashi |
669 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3600 | New Nelson (John Haig) |
403 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
430 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1648 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2965 | 2001 Kanji |
3g10.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
4423.2 | Four corner code |
1-17-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
733f | Unicode hex code |