Sentences — 475 found
-
154046
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- もど戻る
- ように
- て手
- で
- あいず合図
- した 。
I waved him back. — Tatoeba -
154253
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- すぐに
- もど戻る
- の
- かどうか
- と
- たず尋ねた 。
I asked him if he would return soon. — Tatoeba -
154393
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- もど戻ってきた
- とき
- ちょうど
- てがみ手紙
- を
- か書き
- お終えた 。
I had just written the letter when he came back. — Tatoeba -
154560
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- ついに
- しょうき正気
- を
- とりもど取り戻した
- ので
- うれしかった 。
I was glad to see that he finally came to his senses. — Tatoeba -
154736
- わたし私
- は
- にほん日本
- に
- もど戻った 。
I returned to Japan. — Tatoeba -
155110
- わたし私
- は
- おく遅れ
- を
- とりもど取り戻す
- ために
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強し
- なくてはならない 。
I must study hard to make up for lost time. — Tatoeba -
156055
- わたし私
- は
- しゅび首尾よく
- ぬす盗まれた
- さいふ財布
- を
- とりもど取り戻した 。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet. — Tatoeba -
156683
- わたし私
- は
- 昨夜
- しゅくだい宿題
- の
- おくれ
- を
- すっかり
- とりもど取り戻した 。
I caught up on all my homework last night. — Tatoeba -
156903
- わたし私
- は
- こんや今夜 、
- しゅくだい宿題
- の
- おくれ
- を
- とりもど取り戻す
- つもり
- だ 。
I will catch up on my homework tonight. — Tatoeba -
157262
- わたし私
- は
- かぎ鍵
- を
- わす忘れて
- と取り
- に
- もど戻った 。
I forgot the key and went back for it. — Tatoeba -
157857
- わたし私
- は
- がっこう学校
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいる
- ので 、
- ちゅうしょく昼食
- を
- た食べ
- に
- いえ家
- に
- もど戻ってくる 。
Living near the school, I come home for lunch. — Tatoeba -
157858
- わたし私
- は
- がっこう学校
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいる
- ので 、
- ちゅうしょく昼食
- を
- とり
- に
- いえ家
- に
- もど戻ってくる 。
Because I live near the school, I come home for lunch. — Tatoeba -
158821
- わたし私
- は
- むなしく
- つい費やした
- じかん時間
- を
- とりもど取り戻さ
- なければ 。
I must make up for lost time. — Tatoeba -
4709
- すぐに
- もど戻ります 。
I will be back soon. — Tatoeba -
74688
- おれ俺
- は
- アームチェアー
- に
- もど戻って
- ほん本
- を
- ひら開いた 。
I sat back in the armchair and opened the book. — Tatoeba -
75935
-
仙台
- へ
- い行って
- とんぼがえとんぼ返り
- で
- もど戻ってきました 。
I went to Sendai and back without resting. — Tatoeba -
76079
- わたし私達
- の
- じだい時代
- に
- もど戻る
- には
- どうやったらいい
- の ?
In order to return to our era, what should we do? — Tatoeba -
76106
- しよう使用
- きょだく許諾
- けいやくしょ契約書
- の
- じょうこう条項
- に
- どうい同意
- されない
- ばあい場合
- は 、
- みかいふう未開封
- の
- メディア
- パッケージ
- を
- すみ速やか
- に ABC
- しゃ社
- に
- へんそう返送
- して
- いただければ 、
- しょうひん商品
- だいきん代金
- を
- ぜんがく全額
- はらいもど払い戻し
- いた致します 。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. — Tatoeba -
76284
- かいしゃ会社
- に
- もど戻らず
- ちょっき直帰
- する
- こと
- を
- じょうし上司
- に
- でんわ電話
- で
- つた伝えた 。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company. — Tatoeba -
76525
- どうやら 、
- いちねん1年
- ブランク
- を
- とりもど取り戻し 、
- きゅうこうをあたた旧交を温める
- こと
- が
- できた
- みたい
- だ
- な 。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. — Tatoeba