Jisho

×

Sentences — 92 found

  • jreibun/1491/1
    • えどじだい江戸時代
    • には、
    • えど江戸
    • と主要な
    • かくとし各都市
    • を結ぶいくつかの
    • かいどう街道
    • が整備された。
    • えど江戸
    • から
    • はままつ浜松
    • 経て
    • きょうと京都
    • までを結ぶ
    • とうかいどう東海道
    • もその
    • ひと一つ
    • で、幹線道路としてにぎわった。
    During the Edo period (1603-1867), several highways were constructed to connect Edo with major cities. One of them is the Tōkaidō Highway, which connected Edo and Kyōto via Hamamatsu, and was a bustling highway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2459/1
    • えどじだい江戸時代
    • あくてんこうとう悪天候等
    • のうさくぶつ/のうさくもつ農作物
    • みの実らず
    • きょうさく凶作
    • が続くと、農村を中心に
    • くに国じゅう
    • たびたび度々
    • しんこく深刻な
    • ききん飢饉
    • みま見舞われた
    During the Edo period (1603-1867), when bad weather and other factors caused harvests to fail, the entire country, especially farming villages, frequently suffered from severe famines. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3364/1
    • そぼ祖母
    • きとく危篤
    • と聞いてから、急いで
    • とうきょう東京
    • から
    • こうべ神戸
    • の実家に向かったものの、
    • しにめ死に目
    • に会うことはできず、
    • さんねん3年
    • 経った
    • いま
    • もそれが
    • こころのこ心残り
    • である。
    When I heard that my grandmother was in critical condition, I rushed from Tokyo to my parents’ house in Kobe. However, I did not get there in time to see her pass away, and even now, three years later, I still have deep regrets about it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4564/1
    • おおさか大阪
    • は、
    • みやこ
    • だった
    • きょうと京都
    • から近く、
    • えどじだい江戸時代
    • から
    • しょうぎょうとし商業都市
    • として発展してきた。
    Osaka is close to Kyoto, which used to be the capital of Japan, and has developed as a city of commerce since the Edo period. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5310/1
    • こんねんど今年度
    • けっさん決算
    • おおあかじ大赤字
    • を出した
    • だいきぎょう大企業
    • は、
    • シーイーオーCEO
    • きしゃかいけん記者会見
    • で「
    • わがしゃ我が社
    • はまさに生きるか死ぬかの
    • せどぎわ瀬戸際
    • に立たされています」と発言した。
    The CEO of a large company that had filed an enormous deficit in this year’s accounts held a press conference and said, “Our company is now truly on the brink of bankruptcy, which is a life or death situation for us.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5311/1
    • にぎりずし握り寿司
    • は、ガラスのお皿と
    • せともの瀬戸物
    • のお皿とどちらに
    • 載せたら
    • おいしそうに見えるだろうか。
    I am wondering which presentation would make the hand-pressed sushi (nigiri-zushi) look its best: on a glass or china plate? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9145/1
      日本において、
    • にわつ庭付き
    • いっこだ一戸建て
    • のマイホームの購入が理想となったのは、
    • せんご戦後
    • の高度経済成長期に
    • はい入って
    • からのことであり、
    • せんぜん戦前
    • の都市部における
    • もちいえりつ持ち家率
    • じゅっパーセント/じっパーセント10%
    • ていど程度
    • だったと言われている。
    In Japan purchasing a detached house with a garden became the ideal after entering the post-World War II period of high economic growth;mokraDEN the pre-World War II homeownership rate in urban areas is said to have been around 10%. Jreibun
    Details ▸
  • 144614
    • ひと
    • くち
    • 立てられぬ
    We cannot control the tongues of other. Tatoeba
    Details ▸
  • 144615
    • ひと
    • くち
    • には
    • 立てられず
    We cannot control the tongues of others. Tatoeba
    Details ▸
  • 147816
    • 出かける
    • とき
    • には
    • 閉めて
    • もらい
    • たい
    • のです
    I wish you would shut the door when you go out. Tatoeba
    Details ▸
  • 154153
    • わたし
    • かれ
    • 開けさせた
    I made him open the door. Tatoeba
    Details ▸
  • 155390
    • わたし
    • ぜんぶ全部
    • 閉めて
    • 寝た
    Locking all the doors, I went to bed. Tatoeba
    Details ▸
  • 155391
    • わたし
    • ぜんぶ全部
    • かぎ鍵を掛けた
    • あと
    • 寝た
    Locking all the doors, I went to bed. Tatoeba
    Details ▸
  • 157220
    • わたし
    • しゅうり修理
    • して
    • もらった
    I had the door mended. Tatoeba
    Details ▸
  • 157221
    • わたし
    • あたら新しい
    • とって取っ手
    • 付けた
    I put a new handle to the door. Tatoeba
    Details ▸
  • 174536
    • たた叩く
    • おと
    • した
    I heard a knock at the door. Tatoeba
    Details ▸
  • 76716
    • これ
    • おそらく
    • こせき戸籍
    • じょう
    • しゅっしょうねんがっぴ出生年月日
    • しら調べた
    • うえ
    • しゅうせい修正
    • した
    • ではない
    • おも思います
    I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. Tatoeba
    Details ▸
  • 78183
    • りょこう旅行
    • といえば
    • こうべ神戸
    • 行った
    • こと
    • あります
    Speaking about trips, have you ever been to Kobe? Tatoeba
    Details ▸
  • 78466
    • あらし
    • あまど雨戸
    • がたがたと
    • ならした
    The storm rattled the shutters. Tatoeba
    Details ▸
  • 78622
    • らいしゅう来週
    • こうべ神戸
    • 行こう
    • かんがえ考えている
    I am thinking of going to Kobe next week. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >