Sentences — 250 found
-
138886
- むらびと村人
- は
- いど井戸
- から
- みず水
- を
- て手
- で
- くみあ汲み上げ
- なければならなかった 。
The village people had to pump water from the well by hand. — Tatoeba -
140391
- まど窓
- の
- そと外
- を
- み見た
- とき 、
- とぐち戸口
- の
- のぼりだん上り段
- の
- ところ
- に
- みし見知らぬ
- ひと人
- が
- みえた 。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. — Tatoeba -
141116
- ふね船
- は
- こうべ神戸
- に
- 碇
- を
- 下ろした 。
The ship cast anchor at Kobe. — Tatoeba -
141332
- せんご戦後
- の
- にほん日本
- は
- いくつかの
- ちからづよ力強い
- ちょうき長期
- はんえい繁栄
- を
- けいけん経験
- し 、
- その
- なか中
- には
- じんむ神武
- けいき景気
- や
- いわとけいき岩戸景気
- が
- ある 。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. — Tatoeba -
142118
- せきひん赤貧
- とぐち戸口
- に
- いた至らば 、
- こい恋
- は
- まど窓
- より
- とびさ飛び去る 。
When poverty comes in at the door, love flies out the window. — Tatoeba -
143332
-
瀬戸大橋
- の
- なが長
- さ
- は
- どのくらい
- あります
- か 。
How long is the Seto Bridge? — Tatoeba -
143673
-
水戸
- し市
- は
- はなみ花見
- きゃく客
- で
- いっぱい
- だった 。
The city of Mito was crowded with blossom viewers. — Tatoeba -
144614
- ひと人
- の
- くち口
- に
- と戸
- は
- た立てられぬ 。
We cannot control the tongues of other. — Tatoeba -
144615
- ひと人
- の
- くち口
- には
- と戸
- は
- た立てられず 。
We cannot control the tongues of others. — Tatoeba -
144872
- こうべ神戸
- は
- りょうしつ良質
- の
- ぎゅうにく牛肉
- で
- ゆうめい有名
- だ 。
Kobe is famous for its good beef. — Tatoeba -
144873
- こうべ神戸
- は
- ひかくてき比較的
- ぶっか物価
- が
- やす安い 。
Prices are lower in Kobe. — Tatoeba -
144874
- こうべ神戸
- は
- わたし私
- が
- う生まれた
- まち町
- です 。
Kobe is the city which I was born in. — Tatoeba -
144875
- こうべ神戸
- は
- わたし私
- が
- いちばん一番
- す好きな
- 街
- です 。
Kobe is the city which I like best. — Tatoeba -
144876
- こうべ神戸
- は
- わたし私
- が
- いちばん
- す好きな
- まち町
- である 。
Kobe is the city which I like best. — Tatoeba -
144877
- こうべ神戸
- は
- こうし港市
- として
- ゆうめい有名
- だ 。
Kobe is famous as a port city. — Tatoeba -
144878
- こうべ神戸
- は
- みなと港
- で
- ゆうめい有名
- である 。
Kobe is famous for its port. — Tatoeba -
144880
- こうべ神戸
- の
- やけい夜景
- は
- よく
- おぼえ覚えている 。
Well do I remember the night view of Kobe. — Tatoeba -
144881
- こうべ神戸
- の
- こうはい荒廃
- は 、
- わたし私
- が
- そうぞう想像
- していた
- とおり
- ひど酷い
- ものであった 。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. — Tatoeba -
144882
- こうべ神戸
- には
- もう
- どれくらい
- いらっしゃいます
- か 。
How long have you been in Kobe? — Tatoeba -
144970
- しんそう真相
- は
- いど井戸
- の
- そこ底
- に
- あり
- さぐ探り
- にくい 。
Truth is difficult to find at the bottom of a well. — Tatoeba