Sentences — 93 found
-
jreibun/5249/1
- おや親 に
- せ急かされて
- にじゅうごさい25歳 で結婚したが、結婚するのが早過ぎたと後悔している。独身生活を楽しんでいる友人たちが
- うらや羨ましくて しかたがない。
My parents rushed me into marriage at the age of 25; now I regret having married too soon. I can’t help but envy my friends who are enjoying their single lives. — Jreibun -
jreibun/58/1
-
相手と試合をして
- たいさ大差 で負けたのなら
- あきら諦め もつくが、
- せりあ競り合った
- すえ末 わずか
- いってんさ1点差 で負けたとなると、
- くや悔しくて どうしても
- あきら諦め がつかない。
If I had played a game against an opponent and had lost by a large margin, I would have given up. However, because I lost by only one point, I am too frustrated to give up. — Jreibun -
jreibun/637/1
- せけん世間 では常識とされていることなのに
- じつ実は 知らないということが多いことにこの
- とし歳 になって気づき、
- いまさら今更 後悔しても遅いが、若い
- ころ頃 にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. — Jreibun -
jreibun/780/2
- やす休み にうだうだ
- す過ごして いたら
- あっというまあっという間に
- ゆうがた夕方 になってしまい、時間を
- むだ無駄に したことを後悔した。
I spent my day frittering my time away. As a result, it was soon evening and I regretted having wasted my entire day. — Jreibun -
jreibun/8241/1
- うりことば売り言葉 に
- かいことば買い言葉 で、友だちにひどいことを言ってしまって後悔している。
I regret having said terrible things to my friend in a tit-for-tat confrontation. — Jreibun -
jreibun/8355/1
- あし足 の速さには自信があったのに、
- ときょうそう徒競走 のゴール
- ちょくぜん直前 で
- ころ転んで しまい、びりになって
- くや悔しかった 。
I was confident in my running speed, but I fell just before the finish line at the school race. I was mortified to have finished in last place because of it. — Jreibun -
jreibun/9933/1
- ゆうじん友人 の
- まえ前 では
- かっこう格好 をつけて助けは要らないと言ったものの、やっぱり
- ひとり一人 では大変で、手伝ってもらえばよかったと後悔した。
Although I tried to put up a tough front to my friend by saying that I didn’t need help, it was still very difficult for me to do it alone. I later regretted having turned my friend down and thought to myself that I should have asked for her help. — Jreibun -
142571
- せいしゅん青春
- を
- あそ遊んで
- す過ごした
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret having idled away my youth. — Tatoeba -
148839
- わか若い
- とき
- もっと
- いっしょうけんめい一生懸命
- えいご英語
- を
- べんきょう勉強して
- おけばよかった
- と
- こうかい後悔
- している 。
I wish I had studied English harder when I was young. — Tatoeba -
152525
- わたし私
- は
- やくそくをまも約束を守らなかった
- こと事
- を
- こうかい後悔
- した 。
I regret not having kept my promise. — Tatoeba -
153660
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- いじめた
- こと
- を
- こうかい後悔
- した 。
I felt bad about picking on him. — Tatoeba -
154128
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- しつれい失礼な
- こと
- を
- して
- こうかい後悔
- している 。
I regret having been rude to him. — Tatoeba -
154238
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- その
- こと事
- を
- はな話した
- の
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret having said that to him. — Tatoeba -
155464
- わたし私
- は
- せんせい先生
- に
- そんな
- こと
- を
- い言った
- の
- を
- こうかい後悔
- しています 。
I regret having said such a thing to my teacher. — Tatoeba -
156099
- わたし私
- は
- わかいころ若い頃
- たいだ怠惰
- であった
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret having been idle in my youth. — Tatoeba -
156288
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- した
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I'm sorry for what I have done. — Tatoeba -
156734
- わたし私
- は
- きのう昨日
- かのじょ彼女
- に
- い言って
- しまった
- こと
- を
- たいへん大変
- こうかい後悔
- している 。
I really regret what I said to her yesterday. — Tatoeba -
157497
- わたし私
- は
- きみ君
- が
- まちが間違っている
- と
- い言った
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret saying that you were wrong. — Tatoeba -
157606
- わたし私
- は
- きょういん教員
- になった
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret becoming a teacher. — Tatoeba -
157834
- わたし私
- は
- がくせいじだい学生時代
- に
- なま怠けていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret having been lazy in my school days. — Tatoeba