Sentences — 301 found
-
jreibun/7284/1
- へや部屋 の中を
- おおそうじ大掃除 していると、中学生の時につけていた日記が出てきた。読み返すと昔のことが
- なつ懐かしく 思い出された。
While I was giving a thorough cleaning, I found a diary which I had kept when I was in junior high school. Reading it over, I reminisced about the old days. — Jreibun -
jreibun/1425/2
-
海の好きな夫は、
- なみうちぎわ波打ち際 で
- かたち9のよい、きれいな(貝殻;かいがら形 をいくつか拾うと、きれいに砂を払い落としてポケットに入れた。思い出として持ち帰り、海から離れた私たちの家の小さなリビングに飾っておくということだ。
My husband, who loves the ocean, picked up a few well-shaped, beautiful shells at the edge of the surf, neatly dusted off the sand and put them in his pocket. He would take them home as a memento and display them in our small living room far away from the ocean. — Jreibun -
jreibun/2512/1
-
子どもの頃、よく父と
- ふたり二人 でドライブした。父が好きだったジャズのスタンダードナンバーの
- きょく曲 を聴くと、今でもその頃のことを思い出す。
When I was a child, my father and I used to drive together. I still recall those days when I listened to his favorite standard jazz numbers. — Jreibun -
jreibun/5235/1
-
付き合っていた
- ひと人 に突然別れを告げられた。悲しくて
- いっかげつかん1か月間 泣き続けたが、思い切って写真や
- おもいで思い出 の
- しな品 を
- ぜんぶ全部 捨てたら気持ちの整理をつけることができた。
The person I was dating suddenly broke up with me. I was so sad that I cried for a month. However, when I took the plunge and threw away all the photos and mementos, I started to feel better. — Jreibun -
jreibun/5972/1
- けいじ刑事 ドラマを見ていると、父のことを思い出す。
- しゅじんこう主人公 の
- けいじ刑事 のひたむきな姿に、警察官だった父の姿がダブって見えるからだ。
Watching cop dramas reminds me of my father. The dedication of the detective hero to his case reflects that of my father who was a police officer. — Jreibun -
jreibun/9088/1
- そうべつかい送別会 では泣くまいと思っていたのだが、
- あいさつ挨拶 をしているうちにこれまでの
- くる苦しかった こと、楽しかったことがさまざまに思い出され、
- なみだ涙 で
- しかい視界 がぼやけてきた。
I had hoped not to cry at the farewell party, but as I greeted the guests, my vision became blurred with tears as the occasion brought back many painful and joyful moments through the years. — Jreibun -
76202
- けっこんせいかつ結婚生活
- が
- うまく行っていない
- かた方
- は
- けっこんしき結婚式
- の
- とき時
- に
- おごそかに
- かみ神
- の
- まえ前
- に
- ちか誓った 、
- ふうふ夫婦
- の
- せいやく誓約
- を
- おもいだ思い出して
- みましょう 。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. — Tatoeba -
79526
- やくそく約束
- を
- おもいだ思い出させて
- くれて
- どうもありがとう 。
It is thoughtful of you to remind me of my promise. — Tatoeba -
79554
- やくそく約束
- した
- こと
- を
- おもいだ思い出して
- くだ下さい 。
I must remind you of your promise. — Tatoeba -
82024
- ぼく僕
- は
- まだ
- かのじょ彼女の
- じゅうしょ住所
- を
- おもいだ思い出せない 。
I haven't been able to remember her address. — Tatoeba -
83164
- はは母
- が
- わたし私
- を
- つよ強く
- だ抱きしめた
- の
- を
- おもいだ思い出す 。
Recollect my mother holding me tight. — Tatoeba -
85966
- かな悲しい
- おもいで思い出
- が
- いつも
- その
- こ子
- に
- つきまとっている 。
Sad memories always haunt the child. — Tatoeba -
86946
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- の
- おもいで思い出
- を
- たいせつ大切に
- むね胸
- に
- ひめ秘めている 。
She cherishes the memory of her husband. — Tatoeba -
89685
- かのじょ彼女
- は
- し死んだ
- おっと夫
- の
- おもいで思い出
- を
- むね胸
- に
- ひ秘めていた 。
She cherished the memory of her dead husband. — Tatoeba -
89730
- かのじょ彼女
- は
- こどものころ子供の頃
- から
- かけがえのない
- おもいで思い出
- を
- たいせつ大切にしている 。
She cherishes the precious memories of her childhood. — Tatoeba -
89742
- かのじょ彼女
- は
- こども子供のころ
- の
- たいせつ大切な
- おもいで思い出
- を
- だいじ大事
- に
- している 。
She cherishes the precious memories of her childhood. — Tatoeba -
90687
- かのじょ彼女
- は
- がくせいじだい学生時代
- を
- おもいだ思い出した 。
She looked back on her school days. — Tatoeba -
90714
- かのじょ彼女
- は
- がっこう学校
- に
- い行った
- さいしょ最初の
- ひ日
- を
- おもいだ思い出した 。
She recollected the first day when she went to school. — Tatoeba -
90764
- かのじょ彼女
- は
- なつ懐かしい
- おもいで思い出
- に
- ふけった 。
She indulged herself in nostalgic memories. — Tatoeba -
90863
- かのじょ彼女
- は
- いえ家
- に
- のこ残された
- ねこ猫
- の
- こと
- を
- おもいだ思い出した 。
She thought of her cat left behind at home. — Tatoeba