Jisho

×

Sentences — 49 found

  • jreibun/17/1
      新商品の開発会議では、まず社員それぞれが自由にアイディアを出し合い、
    • そのごその後
    • じょじょ徐々に
    • 構想をまとめていった。
    At a new product development meeting, each employee first freely shared ideas in a brainstorming session and then the concepts were gradually put together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3346/1
      残業が
    • しょうれい奨励されて
    • いない職場のため、
    • ごごごじ午後5時
    • を過ぎると、
    • ごじはん5時半
    • の終業に向けて職員は
    • じょじょ徐々に
    • かえりじたく帰り支度
    • を始める。
    Because overtime work is not encouraged in the workplace, after 5:00 p.m., the staff gradually begins to prepare to leave before the end of the workday at 5:30 p.m. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7349/1
      転職し、新しい職場に
    • つと勤める
    • ようになって
    • いちねん1年
    • 経った
    • じょじょ徐々に
    • 仕事内容や環境にも
    • 慣れて
    • きた。
    It has been a year since I changed jobs and started to working at a new workplace. I have gradually become accustomed to my new responsibilities and work environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7382/2
      推理小説を読み進めると、
    • たんてい探偵
    • の推理によって少しずつ
    • なぞ
    • ときあ解き明かされ
    • 、犯人が誰であるかが
    • じょじょ徐々に
    • にお匂って
    • きた。
    As I read through the mystery novel, the detective’s deductions gradually uncovered the mystery, and I had a sense of who the culprit was. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9068/1
      どうも
    • むすびかた結び方
    • へた下手な
    • ようで、何度やり直しても歩いているうちに
    • くつ
    • のひもが
    • じょじょ徐々に
    • ほど解けて
    • しまう。
    Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. Jreibun
    Details ▸
  • 140240
    • そうおん騒音
    • じょじょ徐々に
    • げんしょう減少
    • した
    The noise lessened gradually. Tatoeba
    Details ▸
  • 141181
    • ふね
    • じょじょ徐々に
    • 見えて
    • 来た
    The ship gradually came in sight. Tatoeba
    Details ▸
  • 141362
    • かわ
    • じょじょ徐々に
    • ぞうすい増水
    • した
    The river rose by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 142136
    • あかじ赤字
    • じょじょ徐々に
    • げんしょう減少
    • している
    The deficit has been diminishing little by little. Tatoeba
    Details ▸
  • 147157
    • 召し使い
    • じょじょ徐々に
    • あたら新しい
    • かんきょう環境
    • 慣れて
    • いった
    The servant gradually adjusted to his new surroundings. Tatoeba
    Details ▸
  • 147220
    • じょじょ徐々に
    • かれ
    • かのじょ彼女の
    • ゆうじょう友情
    • あいじょう愛情
    • 変わった
    By degrees the friendship between him and her grew into love. Tatoeba
    Details ▸
  • 149605
    • しつぎょうりつ失業率
    • じょじょ徐々に
    • じょうしょう上昇
    • する
    • だろう
    The unemployment rate will rise by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 149609
    • しつぎょうしゃ失業者
    • すう
    • じょじょ徐々に
    • ぞうか増加
    • する
    • だろう
    The number of unemployed people will rise by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 150043
    • じどうしゃ自動車
    • しゅつげん出現
    • とともに
    • ばしゃ馬車
    • じょじょ徐々に
    • すがたをけ姿を消して
    • いった
    Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. Tatoeba
    Details ▸
  • 156861
    • わたし
    • さいしょ最初
    • きんちょう緊張
    • した
    • じょじょ徐々に
    • 落ち着いた
    I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Tatoeba
    Details ▸
  • 75885
    • たんご単語
    • じょじょ徐々に
    • 増えます
    • ので
    • こまめに
    • チェック
    • して
    • ください
    The words covered are steadily increasing, so check frequently. Tatoeba
    Details ▸
  • 77484
    • れっしゃ列車
    • じょじょ徐々に
    • スピード
    • 上げた
    The train gained speed gradually. Tatoeba
    Details ▸
  • 84442
    • ちち
    • じょじょ徐々に
    • かいふく回復
    • しています
    My father is getting better by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 88711
    • かのじょ彼女
    • じょじょ徐々に
    • たいど態度
    • でかくなった
    She is getting better by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 88713
    • かのじょ彼女
    • じょじょ徐々に
    • かいほうにむ快方に向かっている
    She is getting better by slow degrees. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >