Sentences — 29 found
-
jreibun/6018/1
-
インフルエンザの予防接種をした
- ちょくご直後 から、
- からだ体 がだるくなって
- びねつ微熱 が出てきた。
Since immediately after I received a flu shot, my body has felt heavy, and I have had a mild fever. — Jreibun -
jreibun/1420/1
-
世界の融和と発展を
- あいことば合い言葉 に開催された
- こんき今季 のオリンピックだが、
- ひにく皮肉 なことにその開会直後から、選手のドーピング問題や国際政治問題で
- おお大いに 揺れた。
This year’s Olympic Games were held under the slogan of global harmony and development. However, ironically, immediately after the opening ceremony, the games were shaken by scandals of doping among athletes and international political issues. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- しゅじゅつご手術後 から
- こんき根気よく リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
- なま怠けたく なる私だが、ここでリハビリを
- や止めて しまっては
- もと元 の
- もくあみ木阿弥 ですよと理学療法士に
- さと諭され 、
- きょう今日 も
- しんけん真剣に 取り組んでいる。
Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. — Jreibun -
jreibun/10556/1
- みせ店 のサービスに
- なに何か 不満があったとき、
- みせ店 に直接クレームを言うだけではなく、
- あと後から
- くち口コミ サイトに
- みせ店 の評判を
- おとし貶める ようなコメントを書き入れる客がおり、
- みせがわ店側 も対応に
- くりょ苦慮 している。
When dissatisfied with a restaurant’s service, some customers not only complain directly to the restaurant, but also later post comments on word-of-mouth websites that discredit the restaurant’s reputation, and the restaurant ends up having a hard time recovering from bad reviews. — Jreibun -
157195
- わたし私
- は
- あと後から
- ついていきます 。
I'll follow. — Tatoeba -
174358
- あとからあと後から後から
- きゃく客
- が
- き来た 。
Customers came one after another. — Tatoeba -
87559
- かのじょ彼女
- は
- はいご背後
- から
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- を
- よ呼ばれて
- びっくり
- している
- よう
- であった 。
She seemed surprised to hear her name called from behind. — Tatoeba -
95756
- かれ彼
- の
- ちからづよ力強い
- えんぜつ演説
- は
- ちょうしゅう聴衆
- を
- ぐいぐい
- ひっぱって
- いった 。
His powerful speech carried the audience with him. — Tatoeba -
157194
- わたし私
- は
- あと後から
- い行きます 。
I'll join you later. — Tatoeba -
174359
- あと後から
- ひとり一人
- きます 。
One more person will be joining us later. — Tatoeba -
174408
- ごご午後
- から
- てんき天気
- は
- くだりざか下り坂
- になります 。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. — Tatoeba -
174409
- ごご午後
- から
- てんき天気
- は
- くだりざか下り坂
- です 。
The weather will change for the worse this afternoon. — Tatoeba -
174411
- ごご午後
- から
- なに何か
- ようじ用事
- が
- あります
- か 。
Have you anything to do this afternoon? — Tatoeba -
195736
-
マイク
- は
- ちょうしょくご朝食後
- から
- ずっと
- もけいひこうき模型飛行機
- を
- つくっている 。
Mike has been making a model plane since breakfast. — Tatoeba -
215754
- じゃ
- また
- あと後から
- き来ます 。
Then I'll come again later. — Tatoeba -
87539
- かのじょ彼女
- は
- はくじん白人
- の
- すぐ
- あと後
- に
- すわ座り 、
- かのじょ彼女の
- あと後から
- の乗って
- きた
- はくじん白人
- の
- じょうきゃく乗客
- に
- じぶん自分
- の
- せきをゆず席を譲る
- の
- を
- きょひ拒否
- した 。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. — Tatoeba -
106957
- かれ彼
- は
- さいご最後
- から
- にばんめ二番目
- で
- ゴールイン
- した 。
He finished last but one. — Tatoeba -
110363
- かれ彼
- は
- よろめき
- ながら
- あと後から
- ついてきた 。
He came tumbling after. — Tatoeba -
111998
- かれ彼
- は
- たぶん
- あと後から
- きた来る
- だろう 。
No doubt he will come later. — Tatoeba -
159533
- わたし私
- は
- だれか
- が
- はいご背後
- から
- かた肩
- を
- たたいている
- の
- を
- かん感じた 。
I felt somebody patting on my shoulder from behind. — Tatoeba