Sentences — 550 found
-
jreibun/1409/1
- じょうもんじだい縄文時代 の人々は、
- かい貝 を
- しょく食した
- のち後 、その
- かいがら貝殻 を一定の場所にまとめて捨てており、それが
- たりょう多量 に
- たいせき堆積 した
- あと跡 が、現在「
- かいづか貝塚 」となって
- はっくつ発掘 されている。
During the Jōmon period, after eating shellfish, people would collect and dispose of the shells in certain places, and the remains of the accumulated shells are now excavated as “shell-mounds.” — Jreibun -
jreibun/1459/4
- かいがいおおもの海外大物アーティスト の
- さんじかん3時間 にわたるライブを
- まんきつ満喫した 観客たちは、
- みな皆 、興奮さめやらぬ思いを胸に会場を
- あと後 にした。
The audience left the venue with lingering excitement, after fully enjoying three hours of live performances by a major international artist. — Jreibun -
jreibun/8018/5
- たべほうだい食べ放題 だからと言って
- よく欲 を
- は張って 食べ過ぎると、あとで
- おなかお腹 が痛くなって
- こうかい後悔する 。
If you eat too much out of sheer greed just because you are visiting an all-you-can-eat buffet, you will regret it later when your stomach starts aching. — Jreibun -
jreibun/9117/2
- よんじゅうだい40代 も
- こうはん後半 になって、
- ひと人 に聞いたことや自分がやろうと思っていたことさえ忘れることが増え、自分は
- ポンコツにんげんポンコツ人間 だなあと感じる。
Now that I am in my late 40s, I find myself increasingly forgetting what I have heard from others or even what I was planning to do, and I feel like such a dope. — Jreibun -
jreibun/9125/3
- ちゅうしょくご昼食後 、ほんの
- ごふん5分 でも
- め目 を
- と閉じて
- ひるね昼寝 をすると、
- ねむけ眠気 が取れて、そのあとの仕事がはかどる。
After lunch, closing my eyes and taking a nap, even for just five minutes, helps remove the cobwebs from my eyes and get more work done afterwards. — Jreibun -
74100
- カミナリ
- が
- ひか光った
- その
- あと後 【
- くわばらくわばら 】
- と
- とな唱えた
- もしくは 、
- とな唱える
- ひと人
- を
- み見た
- ことがある
- だろう 。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so. — Tatoeba -
74145
- お終わった
- あと
- も
- あし足
- が
- かる軽い
- かん感じ
- が
- しました 。
I felt very light on my feet afterwards. — Tatoeba -
215754
- じゃ
- また
- あと後から
- き来ます 。
Then I'll come again later. — Tatoeba -
75023
-
「
- いいんちょう委員長 、
- あと後
- は
- なに何
- を
- はこ運ぶ
- んだ
- っけ ?」「
- とくてんばん得点板
- と
- おおだま大玉
- もう
- いっこ一個 、
- つなひ綱引き
- の
- つな綱 」
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." — Tatoeba -
75273
- しゅたい主体 ・
- きゃくたい客体
- さえ
- やく訳せれば
- あと
- は
- そこまで
- むずかし難しくない
- です 。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult. — Tatoeba -
75284
- あんうん暗雲
- が
- たちこ立ちこめていた
- あと後
- には 、
- すっきりと
- した
- はれま晴れ間
- になる 。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. — Tatoeba -
75307
- あと 、
- とじま戸締り
- よろしく
- な 。
I'll leave you to lock up. — Tatoeba -
75363
- かんりにん管理人
- によって
- アカウント
- の
- にんしょう認証
- が
- おこな行われた
- あと 、
- あなた
- に
- かくにん確認
- の
- メール
- が
- おく送られます 。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. — Tatoeba -
75641
- ふじさん富士山
- に
- 登った
- あと後
- で
- いっしゅ一首
- う浮かんだ 。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. — Tatoeba -
75848
- とうかん投函
- かんりょう完了 、
- と 。
- あと後
- は
- たの頼んだ
- ぞ 、
- ポストマン
- よ 。
Mailing complete. I leave the rest to you, postman! — Tatoeba -
76017
-
小泉
- し氏
- が
- そうりだいじん総理大臣
- として 森
- し氏
- の
- あと後
- を
- おそ襲った 。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. — Tatoeba -
76100
- こ子ども
- を
- あま甘やかして
- そだ育てた
- こと
- で 、ステラ
- は
- あと後
- に
- みずか自ら
- わざわいをまね災いを招く
- ことになって
- しまった 。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. — Tatoeba -
76114
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- なので
- ことし今年
- の
- はなびたいかい花火大会
- は
- じしゅてき自主的に
- ちゅうし中止
- を
- けってい決定
- しました 。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. — Tatoeba -
76291
- はなび花火
- の
- はじ弾ける
- おと音
- が
- や止む
- と 、
- きゅう急に
- あた辺り
- が
- しず静か
- になる 。
- あと後
- に
- のこ残った
- かやく火薬
- の
- にお匂い
- が 、
- なんだか
- おれ俺
- を
- センチメンタルな
- きぶん気分
- に
- させた 。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. — Tatoeba -
76544
- でーきた !
- あと
- は
- みんな
- が
- きた来る
- まで 、
- ふっとう沸騰
- しない
- ように
- よわび弱火
- に
- して
- っと 。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. — Tatoeba