Sentences — 729 found
-
75598
-
「
- どうしたん
- だ
- よ 、
- いえ家
- の
- まえ前
- で
- モジモジと 」「
- うん ・・・
- おにいお兄ちゃん
- が
- かえってくる
- の 、
- まってた
- んだ 」
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." — Tatoeba -
75716
- へんじ返事
- を
- ま待つ アリス
- に
- む向けられた
- の
- は
- とつぜん突然の
- ほうこう咆哮 。
- それ
- は
- みみ耳
- を
- つらぬ貫かん
- ばかり
- に
- するど鋭く 、
- てん天
- に
- とど届かん
- ばかり
- に
- おお大きく
- ひび響く
- もの
- でした 。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. — Tatoeba -
78746
- よくあさ翌朝
- まで
- ま待つ
- しかなかった 。
There was nothing to do but wait until the next morning. — Tatoeba -
77476
- れっしゃ列車
- は
- ま待って
- は
- くれない 。
The train didn't wait for me. — Tatoeba -
77490
- れっしゃ列車
- は
- じかんどお時間通り
- に
- とうちゃく到着
- した 。
- それで
- わたし私たち
- は
- まった全く
- ま待つ
- ひつよう必要
- が
- なかった 。
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all. — Tatoeba -
77562
- れっしゃ列車
- が
- ぼく僕
- を
- ま待って
- くれなかった
- から
- です 。
Because the train did not wait for me. — Tatoeba -
77853
- よ良い
- へんじ返事
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
I am looking forward to receiving your favorable answer. — Tatoeba -
77883
- よ良い
- ご御
- へんじ返事
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
I am looking forward to receiving your favorable answer. — Tatoeba -
77897
- よ良い
- ご
- へんじ返事
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
I'm looking forward to receiving your favorable answer. — Tatoeba -
78228
- るすちゅう留守中
- に
- もし
- かれ彼
- が
- きたら 、
- わたし私
- が
- かえ帰る
- まで
- ま待つ
- ように
- い言って
- ください 。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back. — Tatoeba -
78702
- くるひもくるひ来る日も来る日も 、
- その
- いぬ犬
- は
- えき駅
- の
- まえ前
- で
- しゅじん主人
- を
- ま待って
- すわ座っていた 。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. — Tatoeba -
79308
- ともだち友達
- に
- としょかん図書館
- の
- まえ前
- で
- ま待って
- もらっています 。
I have a friend waiting for me in front of the library. — Tatoeba -
79327
- ともだち友達
- が
- あら現われる
- の
- を
- ながいあいだ長い間
- ま待つ
- と
- いらいら
- する 。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. — Tatoeba -
79414
- ゆうかん勇敢
- に
- なんきょく難局
- に
- たちむ立ち向かい 、
- その
- けっか結果
- は
- かみ神
- の
- しんぱん審判
- に
- まつ
- ほか
- は 、
- ほうい包囲
- から
- のが逃れる
- ほうほう方法
- は
- ない 。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. — Tatoeba -
80267
- あした明日
- でんわ電話
- を
- ま待ってる
- よ 。
Give me a ring tomorrow. — Tatoeba -
80544
- あした明日
- の
- あさ朝 、
- えき駅
- で
- あなた
- を
- まお待ち
- して
- おります 。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. — Tatoeba -
80765
- なまえ名前
- を
- よ呼ばれる
- まで 、
- いす椅子
- に
- かけて
- まお待ち
- ください 。
Please have a seat and wait until your name is called. — Tatoeba -
81155
- まんいち万一
- わたし私
- が
- おく遅れたら 、
- わたし私
- を
- ま待たないで
- ください 。
Should I be late, don't wait for me. — Tatoeba -
81320
- まいにち毎日 、
- ほうかご放課後
- に
- わたし私
- は
- その
- ほんや本屋
- で
- かのじょ彼女
- を
- ま待った 。
Every day I waited for her at the bookstore after school. — Tatoeba -
81798
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- に
- みをひ身を引いて
- じたい事態
- が
- 落ち着く
- の
- を
- ま待つ
- ように
- すす勧めた 。
I urged him to get away and cool down. — Tatoeba