Sentences — 13193 found
-
139668
- そつぎょう卒業
- して
- ひさ久しぶりに
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- が
- かのじょ彼女
- は
- まった全く
- しゅふ主婦
- に
- なりきっていた 。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. — Tatoeba -
140071
- むすこ息子
- の
- じこ事故
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かのじょ彼女
- は
- きもくる気も狂わんばかり
- に
- かな悲しんでいた 。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident. — Tatoeba -
140074
- むすこ息子
- の
- し死んだ
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とたん 、
- かのじょ彼女
- は
- わっと
- なきだ泣き出した 。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. — Tatoeba -
140079
- むすこ息子
- の
- こと
- を
- かんが考えた
- だけ
- でも
- かのじょ彼女の
- こころ心
- は
- 温まった 。
The mere thought of her son warmed her heart. — Tatoeba -
140194
- むすこ息子
- が
- ぶじ無事
- きたく帰宅
- した
- とき 、
- かのじょ彼女
- は
- たいへん
- よろこ喜んだ 。
She was very pleased when her son returned home safe and sound. — Tatoeba -
140196
- むすこ息子
- が
- なまけ怠けている
- ので 、
- かのじょ彼女
- は
- しかった 。
She scolded her son for being lazy. — Tatoeba -
140197
- むすこ息子
- が
- ぶじ無事に
- もど戻った
- とき 、
- かのじょ彼女の
- よろこ喜び
- は
- たいへん大変な
- もの
- だった 。
Great was her joy when her son returned back safely. — Tatoeba -
201409
- どうして
- かのじょ彼女
- は
- そんなに
- おこ怒った
- の
- か 。
What made her so angry? — Tatoeba -
140418
- すもう相撲
- は
- とても
- おもしろい 。
- そう
- でなければ
- かのじょ彼女
- は
- すもう相撲
- に
- きょうみをも興味を持たない
- だろう 。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. — Tatoeba -
140471
- そうばん早晩
- かのじょ彼女
- は
- すがたをあらわ姿を現す
- だろう 。
Sooner or later, she will appear. — Tatoeba -
140577
- はや早く
- このよをさこの世を去った
- の
- も
- かのじょ彼女の
- いんねん因縁
- だ 。
It was her fate to die young. — Tatoeba -
140666
- そぼ祖母
- は
- わたし私
- が
- かのじょ彼女
- を
- ほうもん訪問
- した
- とき
- いっしゅうかん1週間
- ずっと
- びょうき病気
- だった 。
My grandmother had been sick for a week when I visited her. — Tatoeba -
140728
- そこく祖国
- に
- かえ帰る
- と
- すぐに
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- てがみ手紙
- を
- くれる
- だろう 。
She will write to me as soon as she returns to her country. — Tatoeba -
140763
- ぜんぱんてき全般的に
- かのじょ彼女
- は
- とても
- しんらい信頼
- の
- おける
- にんげん人間
- だ 。
By and large, she is a very reliable person. — Tatoeba -
140874
- すべ全ての
- メンバー
- が
- かのじょ彼女の
- いけん意見
- を
- そんちょう尊重
- した 。
All the members made much of her opinion. — Tatoeba -
140884
- まった全く
- かのじょ彼女
- には
- うんざり
- した
- よ 。
I've had just about enough of her. — Tatoeba -
140898
- まった全く
- ひとり一人ぼっち
- に
- されて
- かのじょ彼女
- は
- とても
- こどく孤独
- で
- むりょく無力
- だ
- と
- かんじ感じている
- に
- ちが違いない 。
How lonely and helpless she must feel left all by herself! — Tatoeba -
141003
- まえ前
- に
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- ことがあります 。
I have met her before. — Tatoeba -
141032
- せんきょ選挙
- うんどう運動
- は
- せいこう成功
- し 、
- かのじょ彼女
- は
- とうせん当選
- した 。
The campaign succeeded and she won the election. — Tatoeba -
141175
- ふね船
- が
- はい入って
- きた
- とき時
- に
- かのじょ彼女
- は
- がんぺき岸壁
- で
- ま待っていた 。
She was waiting at the quay as the ship came in. — Tatoeba