Sentences — 8 found
-
144114
- ひとびと人々
- は
- きょうじゅ教授
- が
- えいご英語
- を
- はな話せる
- の
- は
- とうぜん当然の事
- と
- おもいちが思い違い
- だ 。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English. — Tatoeba -
87491
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- じぶん自分
- の
- おもいどお思い通り
- に
- する
- の
- は
- とうぜん当然
- の
- こと事
- と
- かんがえ考えている
- よう
- に
- おも思えた 。
She seemed to take it for granted that he should go his own way. — Tatoeba -
96579
- かれ彼ら
- は
- だんじょ男女
- が
- びょうどう平等なの
- は
- とうぜん当然
- の
- こと事
- だ
- と
- おも思っている 。
They take it for granted that men and women are equal. — Tatoeba -
124014
- とうぜんのこと当然の事ながら 、
- その
- あたま頭
- の
- よ良い
- わか若い
- じょせい女性
- は
- しけん試験
- に
- う受かった 。
The smart young woman passed the exam as a matter of course. — Tatoeba -
124015
- とうぜんのこと当然の事ながら 、
- その
- そうめい聡明な
- わか若い
- じょせい女性
- は
- しけん試験
- に
- う受かった 。
The smart young woman passed the exam as a matter of course. — Tatoeba -
169249
- ざんねん残念ながら 、
- かんぜんこよう完全雇用
- は
- もう
- とうぜん当然の事
- で
- は
- なくなっている 。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. — Tatoeba -
188509
- おうべい欧米
- で
- は
- じかんげんしゅ時間厳守
- は
- とうぜん当然の事
- と
- かんがえ考えられている 。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. — Tatoeba -
1126253
- ひと人
- は
- きょうじゅ教授
- という
- ひと人たち
- が
- えいご英語
- を
- はな話せる
- の
- は
- とうぜん当然
- の
- こと事
- と
- おも思いがち
- だ 。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English. — Tatoeba