Jisho

×

Sentences — 128 found

  • jreibun/626/2
      現在の社長は
    • げんば現場
    • からの
    • たたきあたたき上げ
    • で、
    • しゃない社内
    • での
    • ちい地位
    • が高くなったからといって
    • けっ決して
    • いば威張る
    • ことなく、社員からの
    • あつ厚い
    • 信頼を得ている。
    The president attained his current position after years of experience in the field. Despite holding an executive position in the company, he has never behaved bombastically; he has earned the profound trust of his employees. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3353/1
    • ぶじゅつ武術
    • こころえ心得
    • はないという新人警察官でも、
    • じゅうどう柔道
    • けいこ稽古
    • をすればしっかり「
    • うけみ受身
    • 」の
    • たいせい体勢
    • が取れる
    • もの
    • もあり、
    • からだ
    • を張った仕事であるだけに将来が
    • たの頼もしい
    Some of the new police officers, who have no martial arts background, are able to assume a good ukemi (the art of falling safely) position after practicing judo. Considering the physical demands of their job, their future is promising. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8013/2
    • みず水たまり
    • うえ
    • に薄く張った
    • こおり
    • を踏むと、ぱりっと割れた。
    I stepped on a thin layer of ice on top of a puddle and it cracked. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/1
      試合終了
    • まぎわ間際
    • に相手チームに
    • てん
    • 入れられ
    • そうになったが、ゴールキーパーが
    • からだ
    • を張ってシュートを防いだ。
    The opposing team almost scored at the end of the game, but the goalkeeper used his entire body as a shield and blocked the shot. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/2
      ジャーナリストたちは、
    • みずか自ら
    • の危険を
    • かえり顧みず
    • いのち
    • を張って紛争地域の取材を続けた。
    Journalists continued to cover stories from the conflict zone, risking their lives and their own safety. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/3
      専門店のコーヒー
    • まめ
    • はスーパーのものより
    • が張るが、
    • あじ
    • の良さにはかえられない。
    Coffee beans from specialty stores are more expensive than those from supermarkets, but there is no substitute for good taste. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/4
      日本では、夏でも
    • よくそう浴槽
    • おゆお湯
    • 張って
    • おふろお風呂
    • 浸かる
    • ひと
    • が少なくない。
    In Japan, many people soak in a hot bath even during the summer months. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/5
    • たべほうだい食べ放題
    • だからと言って
    • よく
    • 張って
    • 食べ過ぎると、あとで
    • おなかお腹
    • が痛くなって
    • こうかい後悔する
    If you eat too much out of sheer greed just because you are visiting an all-you-can-eat buffet, you will regret it later when your stomach starts aching. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/6
      スタジアムにいるほとんどの観客が
    • あいて相手チーム
    • のファンだったが、私たちも
    • 負けじと
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • こえ
    • 張って
    • 応援した。
    Most of the spectators in the stadium were fans of the opposing team, but we cheered loudly and shouted as hard as we could to lift our spirits. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/7
      少しでも自分が悪かったと思うなら、
    • いじ意地
    • 張らずに
    • すなお素直に
    • あやま謝った
    • ほうがよい。
    If you think you were even a little wrong, you should not be opstinate and should apologize sincerely. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/8
      仕事を始めてから最初の
    • いちねん1年
    • は、ミスをしないように
    • つね常に
    • 張って
    • いた。
    During my first year on the job, I was constantly on my toes, trying to avoid making mistakes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/9
      若い頃は、お金もないのに
    • みえ見栄
    • 張って
    • こうきゅうしゃ高級車
    • に乗っていた。
    When I was young, because I was vain, I drove a luxury car to impress people even though I didn't have much money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/10
      映画の
    • できば出来栄え
    • を聞かれた
    • かんとく監督
    • は、「最高の作品になりました」と
    • むね
    • 張った
    When asked how the film turned out, the director proudly responded, “It turned out to be the best film I’ve ever made.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/11
    • ごはんご飯
    • を食べ過ぎてしまい、
    • おなかお腹
    • 張って
    • くる苦しい
    I have eaten too much, and I feel bloated and am in pain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/12
    • しけんべんきょう試験勉強
    • まにあ間に合わない
    • ので
    • いちかばち一か八か
    • ヤマを
    • 張ったら
    • さいわ幸いな
    • ことに勉強したところが
    • しゅつだい出題されて
    • いて
    • らくだい落第
    • まぬか免れた
    I had insufficient time to study for the exam, so I took a chance and studied only what I had thought was most likely to be asked. Fortunately, things that I studied were on the exam, so I managed not to fail the course. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/13
      リーダーを
    • まか任された
    • からといって、
    • かんぺき完璧
    • な仕事をしなければと
    • かたひじ肩肘
    • 張る
    • 必要はない。
    Just because you have been entrusted with a leadership role does not mean you have to put on a bold front and do a perfect job. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/14
    • たろう太郎
    • うわき浮気
    • を知った
    • はなこ花子
    • は、
    • たろう太郎
    • ほお
    • おもいき思い切り
    • 張った
    When Hanako found out about Tarō’s infidelity, she slapped his cheek as hard as she could. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8235/2
      スーパーで欲しい物を見つけた子どもが「あっちへ行こう」と母親の手を引っ張る。
    A child finds something he wants at the supermarket and pulls his mother’s hand, saying, “Let’s go that way.” Jreibun
    Details ▸
  • 74355
    • ふはつだん不発弾
    • きけんせい危険性
    • ある
    • こと
    • から
    • けいさつ警察
    • つうほう通報
    • げんば現場
    • テープ
    • 張って
    • たちい立ち入り
    • ふせ防いでいる
    There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. Tatoeba
    Details ▸
  • 126781
    • いけ
    • いちめん一面
    • こおりがは氷がはった
    The pond froze over. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >