Sentences — 304 found
-
82626
- ほうもんしゃ訪問者
- は
- つうじょう通常
- にほんしき日本式
- の
- いえ家
- に
- はい入る
- まえ前
- に 、
- くつ靴
- を
- ぬ脱ぐ
- ように
- と
- もと求められます 。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. — Tatoeba -
82833
- ぼけい母系
- の
- そぼ祖母
- は
- その
- きゅうしき旧式の
- ドレス
- を
- き着る
- こと
- に
- こしつ固執
- する 。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. — Tatoeba -
83900
- ふくだいとうりょう副大統領
- は
- だいとうりょう大統領
- に
- 代わって
- しきてん式典
- に
- しゅっせき出席
- した 。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. — Tatoeba -
86958
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- と
- せいしき正式
- に
- りこん離婚
- した 。
She has legally divorced her husband. — Tatoeba -
87723
- かのじょ彼女
- は
- とうぜん当然
- わたし私たち
- の
- けっこんしき結婚式
- に
- くる
- もの
- と
- おも思っていた 。
I took it for granted that she would come to our wedding. — Tatoeba -
88164
- かのじょ彼女
- は
- そうしき葬式
- で
- わら笑う
- ほど
- むしんけい無神経な
- おんなのこ女の子
- ではない 。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. — Tatoeba -
89124
- かのじょ彼女
- は
- じどう自動
- しき式
- の
- せんたくき洗濯機
- を
- もっている 。
She has an automatic washing machine. — Tatoeba -
90117
- かのじょ彼女
- は
- こうちゃどうぐいっしき紅茶道具一式
- を
- か買った 。
She bought a tea set. — Tatoeba -
90279
- かのじょ彼女
- は
- けっこんしき結婚式
- の
- ために
- じゅんぱく純白
- の
- ドレス
- を
- き着ていた 。
She was dressed all in white for the wedding. — Tatoeba -
90280
- かのじょ彼女
- は
- けっこんしき結婚式
- で
- はなよめ花嫁
- の
- つきそ付き添い
- やく役
- を
- つとめた 。
She was a bridesmaid at the wedding. — Tatoeba -
93981
- かのじょ彼女の
- ふく服
- は
- ぎしき儀式
- てき的な
- あつ集まり
- の
- なか
- で
- ばちが場違い
- です 。
Her clothes were out of place at a formal party. — Tatoeba -
94489
- かのじょ彼女の
- けっこんしき結婚式
- は
- いつ
- ですか 。
When will her wedding be held? — Tatoeba -
94500
- かのじょ彼女の
- あに兄
- が
- きこく帰国
- する
- まで
- けっこんしき結婚式
- は
- えんき延期
- される
- こと
- に
- き決まった 。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. — Tatoeba -
94691
- かのじょ彼女の
- その
- ふく服
- は
- せいしき正式な
- パーティー
- で
- は
- ばちが場違い
- だ 。
Her clothes were out of place at a formal party. — Tatoeba -
96024
- かれ彼ら
- は
- れいはい礼拝
- しき式
- に
- さんか参加
- した 。
They attended worship. — Tatoeba -
97256
- かれ彼ら
- は
- けっこんしき結婚式
- の
- ひど日取り
- を
- くりあ繰り上げた 。
They advanced the wedding date. — Tatoeba -
97257
- かれ彼ら
- は
- けっこんしき結婚式
- の
- ひど日取り
- を
- まだ
- き決めていない 。
They haven't fixed a date for their wedding yet. — Tatoeba -
98119
- かれ彼ら
- は
- かなり
- わか若い
- うち
- に
- たいしょく退職
- して 、
- けんこう健康な
- じょうたい状態
- で
- じぶん自分
- の
- す好きな
- せいかつようしき生活様式
- を
- たの楽しむ
- ことができる 。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. — Tatoeba -
98463
- かれ彼らの
- せいかつようしき生活様式
- は
- わたし私たち
- の
- せいかつようしき生活様式
- とは
- ちが違う 。
Their lifestyle is different to ours. — Tatoeba -
98517
- かれ彼らの
- けっこんしき結婚式
- は
- あした明日
- おこな行われます 。
Their wedding will be tomorrow. — Tatoeba