Sentences — 701 found
-
jreibun/9784/1
- ダブリューエイチオーWHO の
- にせんじゅうきゅうねん/にせんじゅうくねん2019年 の調査によると、世界で最も
- へいきんじゅみょう平均寿命 が長い
- くに国 は日本で、
- つ次いで スイス、
- だいかんみんこく大韓民国 、スペインと続く。
According to WHO’s 2019 research, the country with the longest average life span in the world is Japan, followed by Switzerland, the Republic of Korea, and Spain. — Jreibun -
jreibun/9845/3
-
ジェンダーの
- びょうどう平等 は現在
- ちゅうもく注目 されている問題の
- ひと一つ で、
- にせんじゅうごねん2015年 に国連サミットで採択された「持続可能な開発目標
- エスディージーズSDGs (Sustainable Development Goals)」の
- なか中 にも
- もりこ盛り込まれて いる。
Gender equality is one of the issues currently receiving attention and is included in the Sustainable Development Goals (SDGs) adopted at the UN Summit in 2015. — Jreibun -
jreibun/10557/1
- ふくしん腹心 の
- ぶか部下 が
- はいしんこうい背信行為 の
- うたが疑い で
- きゅうだん糾弾 されているにも関わらず、リーダーは
- へいぜん平然と していた。すべて部下に責任を押し付けるつもりなのかもしれない。
Despite having his confidential subordinate denounced for supposed treachery, the leader seemed unconcerned; perhaps he intends to pass the buck to him. — Jreibun -
85043
- ふへい不平
- は
- まったく
- ない 。
We have nothing to complain about. — Tatoeba -
140463
- そうご相互
- りかい理解
- は
- へいわ平和
- を
- そくしん促進
- する 。
Mutual understanding promotes peace. — Tatoeba -
140464
- そうご相互
- りかい理解
- は
- へいわ平和に
- やくだ役立つ 。
Mutual understanding makes for peace. — Tatoeba -
140677
- そぼ祖母
- は
- いつも
- さむ寒い
- さむ寒い
- と
- い言って
- ふへい不平
- を
- い言っています 。
My grandmother is always complaining of the cold. — Tatoeba -
140711
- そふ祖父
- は
- いつも
- 何やかや
- ぶつぶつ
- ふへい不平
- を
- い言っていた 。
My grandfather was always grumbling about something or other. — Tatoeba -
140792
- ぜんせかい全世界
- の
- ひとびと人々
- が
- へいわ平和
- を
- せつぼう切望
- している 。
The whole world hungers for peace. — Tatoeba -
140808
- ぜんこくみん全国民
- が
- へいわ平和
- を
- のぞ望んでいる 。
The whole nation wants peace. — Tatoeba -
141109
- ふね船
- は
- たいへいよう太平洋
- に
- む向かった 。
The ship made for the Pacific Ocean. — Tatoeba -
141163
- ふね船
- の
- すがた姿
- は
- すいへいせん水平線
- の
- む向こう
- へと
- み見えなく
- なった 。
The ship vanished over the horizon. — Tatoeba -
141230
- せんとう戦闘
- あと後 、
- へいわいじぐん平和維持軍
- が
- へいおん平穏
- を
- とりもど取り戻す
- ために
- かつどう活動
- しました 。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. — Tatoeba -
141234
- せんとう戦闘
- に
- たずさ携わる
- へいし兵士
- たち
- は
- せんとう戦闘
- が
- や止んでいる
- とき
- に
- この好んで 、
- へいおんぶじ平穏無事な
- じだい時代
- を
- おも想い
- かえ返す 。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. — Tatoeba -
141361
- かわ川
- は
- たいへいよう太平洋
- に
- ながれこ流れ込んでいる 。
The river flows into the Pacific Ocean. — Tatoeba -
141380
- かわ川
- の
- むこうがわ向こう側
- には
- こうだい広大な
- へいげん平原
- が
- ひろが広がっている 。
A vast plain extends beyond the river. — Tatoeba -
141540
- せんせい先生
- は
- せいと生徒
- ぜんいん全員
- を
- こうへい公平に
- あつかった 。
The teacher treated all the students fairly. — Tatoeba -
141542
- せんせい先生
- は
- せいと生徒
- を
- こうへい公平に
- あつか扱う
- べき
- だ 。
Teachers should deal fairly with their pupils. — Tatoeba -
141548
- せんせい先生
- は
- せいと生徒
- に
- こうへい公平
- でなければならない 。
A teacher must be fair with his students. — Tatoeba -
142413
- むかし昔
- は 、
- へいき平気
- で
- こんちゅう昆虫
- ふ触れた
- のに 、
- いま今
- は 、
- ずかん図鑑
- を
- み見る
- だけ
- でも
- だめ 。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. — Tatoeba