Sentences — 710 found
-
157916
- わたし私
- は
- がいこく外国
- から
- かえ帰ってきた 。
I returned from abroad. — Tatoeba -
158024
- わたし私
- は
- いえ家
- へ
- かえ帰り
- たい 。
I want to go home. — Tatoeba -
158034
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- とちゅう途中
- で
- あらし嵐
- に
- あった 。
I got caught in a storm on my way home. — Tatoeba -
158035
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- とちゅう途中
- で
- しろ白い
- とり鳥
- を
- み見た 。
I saw a white bird on my way home. — Tatoeba -
158036
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- とちゅう途中
- で
- わたし私の
- ゆうじん友人
- の
- ひとり一人
- に
- あ会った 。
I met one of my friends on my way home. — Tatoeba -
158037
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- とちゅう途中
- で
- にわかあめにわか雨
- に
- あいました 。
I was caught in a shower on my way home. — Tatoeba -
158038
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- とちゅう途中
- で
- その
- ほんや本屋
- に
- たちよ立ち寄る
- の
- が
- つね常
- であった 。
I used to drop in at the bookstore on my way home. — Tatoeba -
158039
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- とちゅう途中 、
- かのじょ彼女
- に
- あ会いました 。
I met her on my way home. — Tatoeba -
158040
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- かえ帰りました 。
I went home. — Tatoeba -
158041
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- かえ帰って
- から
- うたたねうたた寝
- した 。
I took a doze after coming home. — Tatoeba -
158555
- わたし私
- は
- くら暗く
- なって
- から
- ひとり一人で
- ある歩いて
- かえ帰る
- の
- は
- いや嫌
- だ 。
I don't like walking home alone after dark. — Tatoeba -
158859
- わたし私
- は
- まっすぐに
- いえ家
- に
- かえ帰らないで
- まわりみち回り道
- を
- して
- ゆうびんきょく郵便局
- に
- よ寄って
- きた 。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. — Tatoeba -
4950
- いえ家
- に
- かえ帰り
- ましょうか 。
Why don't we go home? — Tatoeba -
1039542
- いつ
- いえ家
- に
- かえ帰りました
- か 。
When did you get home? — Tatoeba -
74653
-
「
- ただいまー 」「
- おかえお帰りなさい 」
"I'm back." "Welcome home." — Tatoeba -
74687
- ゆきみち雪道
- で
- アクシデント
- が
- なかったら 、
- ぶじ無事に
- かえ帰って
- こ来れる
- と
- おも思います 。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely. — Tatoeba -
74821
- はや早く
- かえ帰った
- ほう方がいい 、
- あつ暑い
- から 。
- サバ
- は 、
- いきぐさ生き腐れ
- と
- も
- い言われる
- くらい
- あしがはや足が早い 。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. — Tatoeba -
75070
-
「
- かえ帰ろ 」「
- マック
- よって
- かない ?」
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?" — Tatoeba -
75130
- わしょく和食
- の
- レストラン
- へ
- い行く
- たびに 、
- わりばし割り箸
- を
- いえ家
- へ
- もって
- かえ帰ります 。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. — Tatoeba -
75726
- ものと物取り
- な
- の
- で 、
- もの物
- を
- と盗ったら
- かえ帰ります 。
- つうほう通報
- したら
- さ刺します 。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. — Tatoeba