Sentences — 34 found
-
jreibun/6119/1
-
古い寺院が多く
- たちなら立ち並ぶ この
- いったい一帯 は、市内の
- かんきょうほぜん環境保全
- ちく地区 に指定されている。
This area, with streets lined up with many old temples, is designated as an environmental preservation area of the city. — Jreibun -
jreibun/2472/1
- し市 では、教職経験のある人や教員免許を持っている人を対象に、
- しない市内 の
- しょうちゅうがっこう小・中学校 で教育活動を支援するボランティアの募集を始めた。
The city has begun recruiting volunteers with teaching experience or teaching licenses to assist with educational activities at elementary and junior high schools in the city. — Jreibun -
jreibun/4512/1
- しないじゅんかん市内循環バス は、市民の生活の
- あし足 として利用されている。
The city’s circular-route buses are used by citizens as a means of daily transportation. — Jreibun -
jreibun/5346/1
- おおあめ大雨 の影響で
- かわ川 が
- はんらん氾濫 し、被害が
- しないぜんいき市内全域 に広がった。
Heavy rains caused the river to overflow, and the damage spread throughout the city. — Jreibun -
jreibun/8033/5
- こんかい今回 の
- じしん地震 で、
- しない市内 では、
- じゅうだんかい10段階 ある
- しんどかいきゅう震度階級 のうち
- うえ上 から
- さんばんめ3番目 に強い
- しんどろくじゃく震度6弱 の強い
- ゆ揺れ が
- かんそく観測 された。
In this earthquake, a strong tremor of lower 6 on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale was registered in the city, which is the third strongest of the 10 seismic intensity scale classes. — Jreibun -
jreibun/8043/3
- しない市内 の
- かんせんしょうかんじゃ感染症患者 の急増により、
- ほけんしょ保健所 の業務はパンク状態となっている。
The rapid increase in the number of patients affected by infectious diseases in the city has caused health centers to be overwhelmed with work. — Jreibun -
80556
- あした明日
- の
- 今ごろ
- は
- パリ
- の
- しないかんこう市内観光
- を
- している
- でしょう 。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. — Tatoeba -
88511
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- しない市内
- を
- あちこち
- あんない案内
- して
- くれた 。
She had the kindness to show me around the city. — Tatoeba -
88517
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも 、
- しない市内
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
She kindly showed me around the city. — Tatoeba -
99997
- かれ彼
- は
- いそが忙しかった
- が 、
- わざわざ
- しない市内
- を
- あんない案内
- した 。
He was busy, but he took the time to show me around the city. — Tatoeba -
165730
- わたし私たち
- は
- しない市内
- の
- ある
- ばしょ場所
- で
- あ会った 。
We met at a certain place in the city. — Tatoeba -
165090
- わたし私たち
- は
- あした明日
- の
- ごぜん午前 、
- しない市内の
- かんこう観光
- を
- する
- つもり
- だ 。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. — Tatoeba -
168306
- しない市内
- ちず地図
- を
- ください 。
I'd like a map of the city. — Tatoeba -
168307
- しない市内
- ちず地図
- が
- ほしい
- のです
- が 。
I'd like a city map. — Tatoeba -
168308
- しない市内
- あんない案内
- を
- ください 。
I'd like a map of the city. — Tatoeba -
168311
- しない市内
- を
- ぐるっと
- あんない案内
- しましょう 。
I will show you around the city. — Tatoeba -
168314
- しない市内
- に
- たいざい滞在
- する
- よてい予定
- です 。
I plan to stay in the city. — Tatoeba -
185818
- われわれ我々
- は
- しない市内
- の
- ある
- きまった
- ところ所
- で
- いつも
- あ会っていた 。
We usually met at a certain place in the city. — Tatoeba -
186053
- われわれ我々
- は
- その
- しない市内
- を
- ちょっと
- ドライブ
- した 。
We took a turn around the city in our car. — Tatoeba -
191398
- あくてんこう悪天候
- だった
- ので
- しない市内
- けんぶつ見物
- を
- だんねん断念
- した 。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. — Tatoeba