Sentences — 27 found
-
188456
-
岡山
- は
- おお大きな
- とし都市
- ですか 。
Is Okayama a big city? — Tatoeba -
188457
-
岡山
- から
- さき先
- には
- い行った
- ことがない 。
I've never been beyond Okayama. — Tatoeba -
197109
-
ブライアン
- は
- おか岡
- を
- こ越えた
- ところ
- に
- す住む 。
Brian lives over the hill. — Tatoeba -
217498
- こんど
- の
- にちようび日曜日
- に
- しずおか静岡
- の
- おじさん
- に
- あ会い
- に
- い行く
- よてい予定
- です 。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. — Tatoeba -
235727
- ひとり1人
- は
- ふくおか福岡
- に
- す住んでいて 、
- のこ残り
- は
- にいがた新潟
- に
- す住んでいます 。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. — Tatoeba -
155535
- わたし私
- は
- しずおか静岡
- しゅっしん出身
- です 。
I am from Shizuoka. — Tatoeba -
83877
-
福岡
- し氏
- に
- お
- あ会い
- いただける
- か 、
- あるいは
- きしゃ貴社
- の
- かた方
- を
- どなたか
- ご
- しょうかい紹介
- いただけます
- よう 、
- おねがお願いいたします 。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. — Tatoeba