Sentences — 130 found
-
148661
- てがとど手が届かない 。
I can't reach it. — Tatoeba -
149490
- じつ実のところ
- まだ
- てがみ手紙
- が
- とど届いた
- こと事
- は
- ない
- の 。
Actually, I haven't gotten any letters yet. — Tatoeba -
152096
- わたしあて私宛
- に
- なに何か
- でんごん伝言
- が
- とどいていません
- か 。
Are there any messages for me? — Tatoeba -
152150
- わたし私
- を
- おしあ押し上げて
- くれれば
- えだ枝
- に
- てがとど手が届く
- と
- おも思う
- けど 。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. — Tatoeba -
154946
- わたし私
- は
- てんじょう天井
- まで
- てがとど手が届かない 。
I can't reach the ceiling. — Tatoeba -
156244
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- じしょ辞書
- を
- すぐ
- てのとど手の届くところ
- に
- お置いて
- おき
- たい 。
I like to have my dictionary within easy reach. — Tatoeba -
74982
-
「
- まだ
- あさ浅い
- ね 。
- あし足
- とどく 」「
- けっこう結構
- とおあさ遠浅
- だ
- な 。よつば
- も
- まだ
- あし足
- つく
- だろ 」
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?" — Tatoeba -
75716
- へんじ返事
- を
- ま待つ アリス
- に
- む向けられた
- の
- は
- とつぜん突然の
- ほうこう咆哮 。
- それ
- は
- みみ耳
- を
- つらぬ貫かん
- ばかり
- に
- するど鋭く 、
- てん天
- に
- とど届かん
- ばかり
- に
- おお大きく
- ひび響く
- もの
- でした 。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. — Tatoeba -
75826
- にほん日本
- シンクロ
- かい界
- の
- ひがん悲願
- である
- きん金
- には 、
- あといっぽあと一歩
- で
- とど届かなかった 。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. — Tatoeba -
79041
- ゆうがた夕方
- まで
- に
- その
- き木
- の
- かげ影
- は
- かべ壁
- に
- とど届いた 。
By evening the shadow of the tree reached the wall. — Tatoeba -
79187
- ゆうびん郵便
- が
- とど届いた 。
The mail has arrived. — Tatoeba -
79484
- くすり薬
- は
- こども子供
- の
- てのとど手の届かないところ
- に
- お置く
- べき
- だ 。
Medicine should be out of the way of children. — Tatoeba -
79573
- や矢
- は
- まと的
- に
- とど届かなかった 。
The arrow fell short of the target. — Tatoeba -
79961
- めのとどくかぎ目の届く限り
- みず水
- ばかり
- だ 。
There was nothing but water as far as the eye could reach. — Tatoeba -
79962
- めのとどくかぎ目の届く限り 、
- むぎばたけ麦畑
- いがい以外
- は
- なに何も
- み見えなかった 。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. — Tatoeba -
80730
- あかりまど明かり窓
- に
- とど届かない 。
I can't reach the transom. — Tatoeba -
81574
- ほんだな本棚
- の
- うえ上
- に
- てがとど手が届きます
- か 。
Can you reach to the top of the bookshelf? — Tatoeba -
82192
- ぼく僕
- の
- こえ声
- は
- とど届いています
- か 。
Can you hear I'm calling? — Tatoeba -
85866
- ひしょ秘書
- は
- いつも
- こえ声
- の
- とど届く
- ところ
- に
- たいき待機
- しています 。
The secretary is within call all the time. — Tatoeba -
86467
- かのじょ彼女
- は
- くすり薬
- を
- みんな皆
- こども子供
- の
- てのとど手の届かない所
- に
- お置いた 。
She kept all medicine away from children. — Tatoeba