Sentences — 26 found
-
79610
- のはら野原
- の
- あいだ間
- に 1
- ほん本
- の
- こみち小道
- が
- あります 。
There is a path through the fields. — Tatoeba -
87806
- かのじょ彼女
- は
- にわ庭
- の
- こみち小道
- を
- ある歩いていた 。
She was walking along a garden path. — Tatoeba -
125488
- にわ庭
- は
- さく柵
- で
- こみち小道
- と
- しき仕切られている 。
The garden is railed off from the path. — Tatoeba -
145069
- もり森
- を
- ぬ抜ける
- こみち小道
- が
- あります 。
There is a path through the wood. — Tatoeba -
145078
- もり森
- の
- なか中
- の
- こみち小道
- を
- たど辿って
- いく
- の
- は
- たの楽しい
- こと
- だ 。
It's fun to follow the path through the woods. — Tatoeba -
146519
- しょうねん少年
- は
- ほうこう方向
- を
- か変えて
- こみち小道
- から
- はな離れた 。
The boy bent his steps from the path. — Tatoeba -
146900
- こみち小道
- を
- ある歩いて
- い行った 。
I walked along the footpath. — Tatoeba -
146901
- こみち小道
- は
- もり森
- の
- なか中
- を
- まがりくね曲がりくねっている 。
The path winds through the woods. — Tatoeba -
146902
- こみち小道
- の
- まんなか真中
- に
- と止めて
- ある
- くるま車
- は
- めいわく迷惑
- だ 。
That car in the middle of the path is an inconvenience. — Tatoeba -
146903
- こみち小道
- に
- おちば落ち葉
- が
- あつ厚く
- つ積もっていた 。
Leaves lay thick in the lane. — Tatoeba -
146904
- こみち小道
- から
- ゆき雪
- を
- とりのぞ取り除いた 。
He cleared the path of snow. — Tatoeba -
146905
- こみち小道
- が
- ま曲がりくねって
- もり森
- の
- なか中
- を
- とお通っている 。
The path winds through the woods. — Tatoeba -
161210
- わたし私
- は
- かきね垣根
- に
- そ沿った
- こみち小道
- を
- ある歩いた 。
I walked along a lane bordered with hedgerows. — Tatoeba -
166939
- わたし私たち
- の
- こみち小道
- は 、
- しばしば
- であ出会いました
- ね 。
Our paths have crossed very often. — Tatoeba -
204962
- それ
- は
- どうろ道路
- ではなくて
- ただ
- の
- こみち小道
- です 。
It's not a road, but a path. — Tatoeba -
206004
- その
- ほこり埃
- っぽい
- こみち小道
- は
- たに谷
- へと
- くだ下って
- い行く 。
The dusty track descends to a valley. — Tatoeba -
209240
- その
- こみち小道
- は
- むら村
- に
- つう通じていた 。
The path led to the village. — Tatoeba -
209241
- その
- こみち小道
- は
- さんちゅう山中
- を
- ぬ縫って
- つづ続いている 。
The path twists through the mountains. — Tatoeba -
209243
- その
- こみち小道
- は
- くだ下って
- い行く 。
The track descends. — Tatoeba -
212789
- その
- ぬかるむ
- こみち小道
- は
- たに谷
- へ
- くだ下って
- い行く 。
The muddy track descends to a valley. — Tatoeba