Jisho

×

Sentences — 72 found

  • jreibun/4430/2
      小学校での英語教育が
    • ひっしゅうか必修化
    • され、
    • しょうがくごねんせい小学5年生
    • むすめ
    • いっしゅうかん1週間
    • にじかん2時間
    • 、英語の授業を受けている。
    • いちじかん1時間
    • は日本人の先生、もう
    • いちじかん1時間
    • は英語のネイティブの先生が教える授業だ。
    With the introduction of compulsory English education at elementary school, my daughter, a fifth grader, has two hours of English class a week. One hour is taught by a Japanese teacher and the other is led by a native English-speaking teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4430/3
      小学生の頃、母が私の
    • じゅぎょうさんかん授業参観
    • に来たことはなかった。母は
    • べつ
    • の小学校の先生をしていて、自分の
    • たんとう担当
    • するクラスがあったからだ。
    When I was in elementary school, my mother never came to visit my classes on parents’ day. This was because she was a teacher at another elementary school and had her own class to teach. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4431/2
    • ちゅうがっこう中学校
    • にゅうがくしけんもんだい入学試験問題
    • には、小学校の授業で習うことだけでは対応できないものもある。それで、小学生のうちから
    • じゅけんたいさく受験対策
    • のために
    • じゅく
    • かよ通う
    • 子どもが増えている。
    Some entrance exam questions for junior high school cannot be answered with only the knowledge learned in elementary school. Therefore, an increasing number of children from elementary schools are attending cram schools to prepare for the junior high school entrance exam. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4432/1
      父は、卒業した小学校の
    • そうりつ創立
    • そごじゅっしゅうねん/ごじっしゅうねん50周年
    • きねんしゅくがかい記念祝賀会
    • どうきゅうせい同級生
    • と参加するのを楽しみにしている。
    My father is looking forward to attending the celebration of the 50th anniversary of the foundation of the elementary school he graduated from and spending time with his classmates. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4436/1
      小学生の息子はいつも自分の部屋ではなく、リビングルームで宿題をしている。わからないことがあるとき私にすぐ聞けるから、リビングルームのほうがいいそうだ。
    My elementary school son always does his homework in the living room, not in his room. He says he prefers the living room because he can immediately ask me a question when he doesn’t understand something. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4493/1
    • かくとどうふけん各都道府県
    • の教育委員会のホームページには、小学校、中学校、高等学校など学校種別ごとの
    • がっこうすう学校数
    • せいとすう生徒数
    • などのデータが記載されている。
    The website of each prefectural board of education provides data on the number of schools and students by school type, including elementary, junior high, and senior high schools. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4499/1
      小学校の
    • がくげいかい学芸会
    • げき
    • しゅやく主役
    • を演じることになった子どもは、
    • ほんばん本番
    • まで毎日せりふの練習をしていた。
    A child who took the leading role in a play at an elementary school arts festival practiced her lines every day until the day of her performance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4516/1
      小学生の
    • むすこ息子
    • くく九九
    • いち1
    • だん
    • から
    • じゅんじゅん順々に
    • 覚えていった。
    My son, an elementary school student, memorized the multiplication table in order, starting from the first row. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4552/1
      日本の小学生は、入学してから卒業するまでの
    • ろくねんかん6年間
    • 同じランドセルを使い続ける。
    Elementary school students in Japan continue to use the same randoseru (a box-shaped backpack) for six years from the time they enter school until they graduate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4552/2
      小学生以下は
    • にゅうえんりょう入園料
    • むりょう無料
    • の動物園が多い。
    Many zoos offer free admission to elementary school students or visitors younger than 6 years of age. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4554/1
      幼稚園の
    • ねんちょう年長
    • むすこ息子
    • は、
    • しがつ4月
    • から小学校に入学することを楽しみにしている。
    My son is in the senior class of kindergarten and is looking forward to entering elementary school in April. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4554/2
      小学校の給食は、子どもたちの栄養バランスを考えて作られている。また地域ごとの伝統的な料理や、
    • せかいかっこく世界各国
    • の料理がアレンジされて給食に出ることもある。
    School lunches at elementary schools are prepared with the children’s nutritional requirements in mind. In addition, traditional regional dishes and dishes from around the world are sometimes arranged for and served as school lunches. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5672/1
      学校近くの
    • 田んぼ
    • ことし今年
    • も小学生が
    • たうえたいけん田植え体験
    • おこな行い
    • 、伝統的な
    • いなさく稲作
    • について学んだ。
    This year, elementary school students again had the hands-on opportunity to experience rice planting in the rice paddies near the school and learned about traditional rice cultivation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5675/1
      小学生の将来なりたい職業ランキングを見ると、
    • ていばん定番
    • のスポーツ選手、医師などの
    • ほか
    • きんねん近年
    • はユーチューバーが
    • はい入って
    • いて、インターネットがいかに小学生の間で
    • しんとう浸透して
    • いるのかが分かる。
    Looking at the favorite occupations that elementary school students list, in addition to the standard ones such as athletes, doctors, etc., in recent years, YouTubers have been included, showing how pervasive the Internet has now become among elementary school students. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6045/1
      教員会議の時間を確保するため、
    • しゅうへん周辺
    • の小学校は、毎週水曜日に短縮授業を実施している。
    To allow time for a faculty meeting, elementary schools in the surrounding area hold shortened classes every Wednesday. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6083/1
    • しょうがっこうまえ小学校前
    • さかみち坂道
    • かけあし駆け足
    • くだ下ったら
    • はで派手に
    • ころ転んで
    • ひざこぞう膝小僧
    • から
    • が出てしまった。
    While running down the hill in front of the elementary school, I fell with a loud thud and my kneecap started to bleed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7342/2
      小学生の
    • むすこ息子
    • に将来何になりたいか聞いたら、医者になりたいと答えた。
    When I asked my elementary school-age son what he wanted to be in the future, he said he wanted to be a doctor. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8256/1
      小学校の同級生が、今度歌手としてデビューするらしいと
    • ひと人づて
    • に聞いた。
    I heard from someone that a classmate of mine from elementary school is going to make his debut as a professional singer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8350/1
      小学校で
    • もじ文字
    • を習う際、「し」や「つ」など簡単に書ける
    • ひらがな平仮名
    • から習う。
    When students learn Japanese characters in elementary school, they start with hiragana, which can be written easily, such as し (shi) and つ (tsu). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9007/2
    • じゅうがつ10月
    • とおか10日
    • に「ふじさんホール」で子ども向けコンサートが
    • おこな行われる
    • 。このコンサートは、小学生以下の子どもが参加する場合は
    • ほごしゃ保護者
    • どうはん同伴
    • が必要である。
    A concert for children will be held at the Fujisan Hall on October 10. Children of elementary school age and younger must be accompanied by a parent or guardian when attending this concert. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >