Sentences — 961 found
-
75476
- プラモ
- つく作り
- は
- いえ家
- で
- やって
- ください
- よ 。
- ラッカー
- えき液
- の
- にお臭い 、
- じゅうまん充満
- してる
- じゃない
- ですか 。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer. — Tatoeba -
76092
- わたし私の
- うち家
- から
- ほどちかほど近い
- ばしょ場所
- に
- ある
- なん何
- けん軒
- か
- の
- ホテル
- の
- なまえ名前
- と
- りょうきん料金
- せってい設定
- を
- どうふう同封
- しました 。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. — Tatoeba -
76189
- げんだい現代の
- にほん日本
- で
- れんきんじゅつ錬金術
- といえば 、
- ひゆてき比喩的に
- しか
- つか使われない 。
- モラル
- や
- しゅうちしん羞恥心
- と
- むえん無縁
- の
- せいじや政治屋
- や
- しゅうきょうか宗教家
- が 、
- ふせい不正な
- しゅだん手段
- で
- カネもうけ
- を
- する
- とき
- に 。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. — Tatoeba -
76272
- かっこく各国
- の
- せいじか政治家
- が
- ホワイトハウス
- もう詣で
- を
- した 。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. — Tatoeba -
76786
- ぎょうざ
- の
- ぐ具
- の
- あまり
- は ?
- ギョーザ餃子
- を
- いえ家
- で
- つく作りました
- が 、
- かわ皮
- が
- すく少なかった
- せいか 、
- ぐ具
- が
- すこ少し
- あま余って
- しまいました 。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. — Tatoeba -
77552
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れる
- と
- いけない
- と
- おも思い 、
- あさはや朝早く
- いえ家
- を
- で出た 。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train. — Tatoeba -
77553
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れない
- ように
- かれ彼
- は
- あさはや朝早く
- いえ家
- を
- で出た 。
He left home early in the morning so as not to miss his train. — Tatoeba -
77592
- れきしか歴史家
- の
- やくわり役割
- は
- しりょう資料
- の
- はっけん発見
- や
- ぶんるい分類
- よりも 、
- むしろ
- その
- かいしゃく解釈
- と
- せつめい説明
- に
- ある 。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. — Tatoeba -
77597
-
鈴木
- せんせい先生
- は
- れきし歴史
- の
- せんもんか専門家
- です 。
Professor Suzuki is an expert historian. — Tatoeba -
78308
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- さっか作家
- という
- より
- は
- むしろ
- ひひょうか批評家
- だ 。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer. — Tatoeba -
78568
- らいほう来訪
- ちゅう中
- の
- さっか作家
- に
- けいい敬意
- を
- あらわ表して
- パーティー
- が
- ひら開かれた 。
A party was held in honor of the visiting writer. — Tatoeba -
79105
- ゆうしょく夕食
- に
- いえ家
- に
- いらっしゃいません
- か 。
Would you like to come over to our house for dinner? — Tatoeba -
79248
- ゆうめい有名な
- ぶつりがくしゃ物理学者
- である
- うえ上
- に 、
- かれ彼
- は
- いだい偉大な
- しょうせつか小説家
- でもある 。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. — Tatoeba -
79249
- ゆうめい有名な
- ぶつりがくしゃ物理学者
- である
- こと
- にくわに加えて 、
- かれ彼
- は
- いだい偉大な
- しょうせつか小説家
- でもある 。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. — Tatoeba -
79252
- ゆうめい有名な
- けんちくか建築家
- が
- この
- いえをた家を建てた 。
A famous architect built this house. — Tatoeba -
79322
- ともだち友達
- が
- あした明日
- いえ家
- に
- あそびにく遊びに来る 。
A friend comes to play at our house tomorrow. — Tatoeba -
79329
- ともだち友達
- が
- みんな
- いえ家
- へ
- かえ帰って
- かのじょ彼女
- は
- さびしかった 。
She felt lonely when all her friends had gone home. — Tatoeba -
79521
- やくそくをまも約束を守らない
- せいじか政治家
- は
- おお多い 。
Many politicians fail to keep their word. — Tatoeba -
80048
- こだち木立
- の
- あいだ間
- に
- いえ家
- が
- み見える 。
I see a house among the trees. — Tatoeba -
80124
- き木
- の
- いえ家
- は
- ひ火がつき
- やすい 。
Wooden houses catch fire easily. — Tatoeba