Sentences — 74 found
-
141209
- せんたく洗濯
- しつ室
- は
- ちか地下
- です 。
The laundry room is in the basement. — Tatoeba -
141539
- せんせい先生
- は
- せいと生徒
- たち達
- に
- こうぎ講義
- しつ室
- を
- たいしゅつ退出
- させなかった 。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. — Tatoeba -
141613
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に
- まいにち毎日
- きょうしつ教室
- を
- そうじ掃除
- する
- ように
- い言う 。
The teacher tells us to clean our classroom every day. — Tatoeba -
142748
- せいと生徒
- たち
- は
- こんしゅう今週
- しょくいんしつ職員室
- に
- はい入って
- は
- いけません 。
The students must not enter the teachers' room this week. — Tatoeba -
143530
- すうにん数人
- の
- きゃく客
- が
- おうせつしつ応接室
- で
- ま待っていた 。
There were some guests waiting in the drawing room. — Tatoeba -
143858
- としょしつ図書室
- は 4
- かい階
- に
- あります 。
The library is on the 4th floor. — Tatoeba -
143859
- としょしつ図書室
- で
- は
- しゃべる
- な 。
Don't talk in the reading room. — Tatoeba -
145037
- もうしわけ申し訳ありません
- が 、
- ただ今
- まんしつ満室
- になっています 。
I'm afraid we're quite full at the moment. — Tatoeba -
146726
- しょうじょ少女
- たち
- は
- しばりあ縛り上げられて
- ちかしつ地下室
- に
- ほうち放置
- された 。
The girls were trussed up and left in a cellar. — Tatoeba -
149546
- しつりょう室料
- は
- いくら
- ですか 。
What's the room rate? — Tatoeba -
150745
- じむ事務
- よう用
- びひん備品
- を
- ほかん保管
- しつ室
- に
- ほかん保管
- する
- ように
- ひしょ秘書
- に
- いって
- くだ下さい 。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. — Tatoeba -
151002
- しちゃくしつ試着室
- は
- どこ
- ですか 。
Where is the changing room? — Tatoeba -
151003
- しちゃくしつ試着室
- は
- いま今
- しよう使用
- ちゅう中
- だ 。
The fitting room is being used now. — Tatoeba -
157142
- わたし私
- は
- こういしつ更衣室
- で
- さいふ財布
- を
- ぬす盗まれた 。
I had my purse stolen in the changing room. — Tatoeba -
157823
- わたし私
- は
- かばん鞄
- と
- かさ傘
- を
- いちじ一時
- あず預かり
- しつ室
- に
- あず預けた 。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. — Tatoeba -
74620
- しんさつしつ診察室
- を
- で出る
- まぎわ間際 、
- せんせい先生
- が 「
- バイバイ 」
- と
- てをふ手を振って
- くださいました 。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. — Tatoeba -
75137
- まず 、
- じっけんしつ実験室
- で
- おこな行われる
- じっけん実験
- について
- はな話しましょう 。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. — Tatoeba -
75488
- み見つけた
- の
- は
- ぼく僕
- です 。
- いしき意識
- を
- うしな喪っていた
- ので 、
- ほけんしつ保健室
- に
- はこ運びました 。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. — Tatoeba -
75506
- ぶかつ部活
- の
- こと事
- で
- しきゅう至急
- はなお話し
- したい
- こと事があります
- ので 、
- しょくいんしつ職員室
- に
- き来て
- ください 。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. — Tatoeba -
79101
- ゆうしょく夕食
- の
- あと後 、
- わたし私たち
- は
- みんな
- おうせつしつ応接室
- に
- い行った 。
After dinner, we all went into the drawing room. — Tatoeba