Sentences — 35 found
-
jreibun/3608/2
- ははかた母方 の
- そうそふ曽祖父 は、
- だいじぎょう大事業 を起こし、
- いちだい一代 で
- ざい財 を
- きず築いた
- じつぎょうか実業家 である。
My great-grandfather on my mother’s side was an entrepreneur who started a large business and made a fortune in his own lifetime. — Jreibun -
jreibun/5324/1
- じつぎょうか実業家 の
- ゆうじん友人 は
- せ攻め の
- けいえい経営 で
- かいがいてんかい海外展開 を
- は果たし 、世界のトップレベルにまで
- いっき一気に
- かけあ駆け上がった 。
A businessperson friend has achieved overseas expansion through aggressive management and has quickly risen to the top in the global market. — Jreibun -
jreibun/9767/1
- じつぎょうか実業家 が
- しゅさい主催する パーティーで、
- まね招かれた
- せいじか政治家 は
- しゅさいしゃ主催者 に
- おんぎ恩義 があるのか、スピーチで
- さか盛んに 彼を持ち上げた。
At a party hosted by a businessperson, an invited politician, perhaps indebted to the organizer, enthusiastically flattered him in his speech. — Jreibun -
139896
- むすこ息子
- たち達
- に
- だいがく大学
- に
- い行って 、
- じつぎょうか実業家
- になる
- べんきょう勉強
- を
- して
- もらい
- たい
- と
- おも思っていました 。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen. — Tatoeba -
149366
- じつぎょうかい実業界
- で
- は 、
- きちんと
- した
- み身なり
- が
- とても
- じゅうよう重要
- です 。
Proper clothes count for much in business. — Tatoeba -
149367
- じつぎょうか実業家
- は 、
- いそが忙しい
- せいかつ生活
- を
- していた
- ため 、
- しゅうまつ週末
- を
- かぞく家族
- と
- す過ごす
- こと事
- が
- できなかった 。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. — Tatoeba -
149369
- じつぎょうか実業家
- として
- せいこう成功
- なさった
- やり口
- を
- おし教えて
- ください 。
Tell me about your successes in business. — Tatoeba -
156164
- わたし私
- は
- じつぎょうかい実業界
- で
- は
- うまくやっていけない 。
I can't make out in the business world. — Tatoeba -
97407
- かれ彼ら
- は
- みんな皆 ジェームズ
- し氏
- を
- ゆうのう有能な
- じつぎょうか実業家
- として
- みている 。
They all account Mr James an able businessman. — Tatoeba -
99630
- かれ彼
- は
- あき明らかに
- にほん日本
- で
- もっと最も
- せいこう成功
- した
- じつぎょうか実業家
- の
- ひとり一人
- だ 。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. — Tatoeba -
101445
- かれ彼
- は
- にほん日本
- じつぎょうかい実業界
- の
- しどうしゃ指導者
- の
- ひとり一人
- です 。
He is one of the business leaders in Japan. — Tatoeba -
102444
- かれ彼
- は
- だいがく大学
- へ
- すす進まず
- じつぎょうかい実業界
- に
- はい入った 。
He entered the business world instead of going on to college. — Tatoeba -
104721
- かれ彼
- は
- じつぎょうかい実業界
- に
- つよ強い
- えいきょうりょく影響力
- を
- も持っている 。
He has a strong influence over the business world. — Tatoeba -
104723
- かれ彼
- は
- じつぎょうか実業家
- として
- せいこう成功
- したい
- と
- ねつぼう熱望
- していた 。
He was ambitious of success in business. — Tatoeba -
104724
- かれ彼
- は
- じつぎょうか実業家
- である
- ばかりでなく 、
- おんがくか音楽家
- でもある 。
Besides being a businessman, he is a musician. — Tatoeba -
114009
- かれ彼
- は
- きっと
- じつぎょうかい実業界
- で
- せいこう成功
- する
- と
- おも思う 。
I'm sure he will go far in the business world. — Tatoeba -
120517
- かれ彼
- が
- がっこう学校
- で
- まな学んだ
- こと
- は 、
- じつぎょうかい実業界
- で
- は
- やくにた役に立たない
- こと
- が
- わ分かった 。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world. — Tatoeba -
122220
- にほんじん日本人
- じつぎょうか実業家
- が
- さくひん作品
- を 2
- おく億
- えん円
- で
- こうにゅう購入
- した 。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. — Tatoeba -
124888
-
田村
- さん
- は
- じつぎょうかい実業界
- で
- せいこう成功
- した 。
Mr Tamura succeeded in the business world. — Tatoeba -
126079
- ちょうしゅう聴衆
- の
- ほとんど
- は
- じつぎょうか実業家
- だった 。
The audience was mostly businessmen. — Tatoeba