Sentences — 116 found
-
96169
- かれ彼ら
- は
- ほうせき宝石
- や
- じどうしゃ自動車
- を
- か買った 。
They bought jewels and automobiles. — Tatoeba -
97851
- かれ彼ら
- は
- その
- ほうせきてん宝石店
- に
- おしい押し入った 。
They broke into the jewelry shop. — Tatoeba -
97852
- かれ彼ら
- は
- その
- ほうせき宝石
- は
- さいがい災害
- を
- もたらす
- と
- しん信じていた 。
They believed the jewel would bring disaster. — Tatoeba -
98402
- かれ彼らの
- まいぞう埋蔵
- された
- たからもの宝物
- を
- もと求めて
- さばく砂漠
- を
- たんさく探索
- した 。
They explored the desert in quest of buried treasure. — Tatoeba -
100051
- かれ彼
- は
- ほうせき宝石
- を
- ぬす盗んだ
- つみ罪
- で
- うった訴えられた 。
He was accused of stealing the jewels. — Tatoeba -
100052
- かれ彼
- は
- ほうせき宝石
- を
- ぬす盗んだ
- といわれている 。
He is alleged to have stolen the jewelry. — Tatoeba -
100053
- かれ彼
- は
- ほうせき宝石
- の
- かんてい鑑定
- には
- め目がきく 。
He has a sharp eye for jewels. — Tatoeba -
100832
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- だまして
- こうか高価な
- ほうせき宝石
- を
- か買わせた 。
He deceived her into buying a precious jewel. — Tatoeba -
102243
- かれ彼
- は
- ちしき知識
- の
- ほうこ宝庫
- だ 。
He has a well of knowledge. — Tatoeba -
107299
- かれ彼
- は
- こうか高価な
- ようふく洋服
- を
- き着て 、
- たくさん
- の
- ほうせき宝石
- を
- も持っています 。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. — Tatoeba -
107650
- かれ彼
- は
- かぎ鍵をかけて
- ほうせき宝石
- を
- きんこ金庫
- に
- しまいこんだ 。
He locked up his jewels in the safe. — Tatoeba -
108080
- かれ彼
- は
- ぐうぜん偶然
- たからもの宝物
- を
- み見つけた 。
It happened that he found the treasure. — Tatoeba -
112872
- かれ彼
- は
- その
- ざいほう財宝
- を
- ぬす盗んだ
- こと
- を
- みと認めた 。
He admitted that he had stolen the treasure. — Tatoeba -
119493
- かれ彼
- が
- ほうせきばこ宝石箱
- を
- あ開ける
- と
- かのじょ彼女
- は
- めをみは目を見張った 。
She was all eyes as he opened the jewelry box. — Tatoeba -
123079
- ふたり二人
- の
- ひれつ卑劣な
- おとこ男
- が
- わたし私
- から
- ほうしょくひん宝飾品
- を
- うば奪って
- とうそう逃走
- した 。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. — Tatoeba -
123252
-
奈良
- は 、
- こくほう国宝
- や
- じゅうようぶんかざい重要文化財
- が
- ほうふ豊富
- である 。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. — Tatoeba -
124119
- あ当たった
- たから宝くじ
- の
- しょうきん賞金
- の
- たいはん大半
- を 、ジョン
- は
- ひとりじ独り占め
- に
- した 。
- たから宝くじ
- を
- か買おう
- と
- さいしょ最初
- に
- おも思いついた
- の
- は
- かれ彼
- なのだ
- から
- という
- の
- が
- その
- いいぶん言い分
- だ 。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. — Tatoeba -
124131
- とうなん盗難
- を
- おそ恐れて
- かのじょ彼女
- は
- ほうせき宝石
- るい類
- を
- きんこ金庫
- に
- い入れ
- かぎ鍵をかけて
- しまった 。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. — Tatoeba -
124144
- ぬす盗まれた
- ほうせき宝石
- は
- どんなことがあっても
- とりもど取り戻さ
- なければならない 。
The stolen jewels must be recovered at any cost. — Tatoeba -
124940
- でんか伝家
- の
- ほうとう宝刀
- を
- ぬく 。
Play one's trump card. — Tatoeba