1269 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
667 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2049 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2760 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1412 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1906 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
6960 | Morohashi |
2220 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1291 | New Nelson (John Haig) |
2872 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2127 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 孟子 【モウシ】 Mencius (372-289 BCE), Mengzi, Mencius (one of the Four Books)
- 孟夏 【モウカ】 beginning of summer, fourth month of the lunar calendar
- 孔孟 【コウモウ】 Confucius and Mencius
- 論孟 【ロンモウ】 the Confucian Analects and the Discourses of Mencius
Readings
- Japanese names:
- たけし、 たけ、 はる、 はじめ、 つとむ、 おさ、 はい
- Korean:
- maeng, mang
Spanish
- jefe
- principio
- comienzo
- grande
Portuguese
French
2c5.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
2-2-5 | SKIP code |
1710.7 | Four corner code |
1-44-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b5f | Unicode hex code |
once, before, formerly, ever, never, ex-, lick, lap up, burn up, taste, undergo, underrate, despise
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 嘗糞 【ショウフン】 shamelessly flattering, brown-nosing, licking excrement
- 新嘗 【ニイナメ】 ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice
- 新嘗 【ニイナメ】 ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice
Kun reading compounds
- 嘗て 【かつて】 once, before, formerly, ever, former, ex-, never yet, never before, first time, still not happened
- 嘗てない 【かつてない】 unprecedented, never seen before
- 舐める 【なめる】 to lick, to lap, to suck, to taste, to experience (esp. a hardship), to underestimate, to make light of, to look down on (someone), to make a fool of, to treat with contempt, to disparage, to lick (at; of flames), to burn
Readings
- Korean:
- sang
Spanish
Portuguese
French
1369 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3230 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2268 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
4205 | Morohashi |
878 | New Nelson (John Haig) |
2870 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2883 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3n11.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-9 | SKIP code |
9060.1 | Four corner code |
1-30-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5617 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
947 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 君 【クン】 Mr, master, boy, Ms, miss, sir, madam
- 君子 【クンシ】 man of virtue, wise man, (true) gentleman, person of high rank, the four gentlemen (plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo)
- 夫君 【フクン】 (another's) husband
- 名君 【メイクン】 wise ruler, enlightened monarch, benevolent lord
Kun reading compounds
- 君 【きみ】 you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master, he, she
- 君が代 【きみがよ】 Imperial reign, Kimigayo (Japanese national anthem)
- 大君 【おおきみ】 emperor, prince, princess
- 嫁が君 【よめがきみ】 mouse
Readings
- Japanese names:
- み
- Korean:
- gun
Spanish
- señor
- don
- tú (familiarmente)
Portuguese
- rapaz
- sufixo p/ nome
French
- jeune homme
- tu
- suffixe de nom (-kun)
198 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
285 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
266 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
700 | A New Dictionary of Kanji Usage |
899 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
479 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
403 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
515 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
793 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
807 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1289 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
287 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3974 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2045 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2762 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1170 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3323 | Morohashi |
3206 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
746 | New Nelson (John Haig) |
1162 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1246 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
204 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
280 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3577 | 2001 Kanji |
3d4.23 | The Kanji Dictionary |
3-4-3 | SKIP code |
4-7-1 | SKIP code |
1760.7 | Four corner code |
1-23-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
541b | Unicode hex code |