Sentences — 22 found
-
jreibun/5215/1
- とし年 をとるにつれて、
- せいねんがっぴ生年月日 を聞かれるのが
- いや嫌 になった。
As I age, I now hate being asked for my date of birth. — Jreibun -
jreibun/5236/1
- からだ体 に良いのは知っているが、ウナギは
- せいりてき生理的 に
- にがて苦手だ 。気持ちが悪くて、見るのも
- いや嫌 だ。
I know they are good to eat, but I instinctively dislike eels. They are gross and I don’t even like to look at them. — Jreibun -
jreibun/659/1
-
昼休みに
- どうりょう同僚 たちとおいしいランチを食べに行き、わいわい盛り上がってオフィスに戻ると、「若い人たちは
- きらく気楽 でいいね。午後はやること
- やまづ山積み なんだから、眠くなったりしないでね。」と
- せんぱいしゃいん先輩社員 に
- いや嫌み を言われた。
My colleagues and I were rather noisy when we returned to the office after a convivial lunch break. One of our senior colleagues made a snide remark along the lines of: “Young people are so carefree. We have a pile of work to do this afternoon, so try not to doze off.” — Jreibun -
jreibun/666/1
- いや嫌な ことがあると関係のない
- ひと人 に
- やつあ八つ当たり するなど、自分のいらいらを周囲にぶつけていると、いつか
- まわ周り から敬遠されるようになる。
After a bad day, if you take your frustrations out on those around you, particularly on those who have no connection to you, then don’t be surprised if one day you are shunned. — Jreibun -
jreibun/8239/3
-
新年度になり担任が変わったとたん、
- べんきょうぎら勉強嫌い だった
- むすこ息子 が
- ひと人 が変わったように
- まじめ真面目 に勉強するようになった。
As soon as the new school year began and the homeroom teacher changed, my son, who had hated studying, began to study diligently, like a different person. — Jreibun -
149921
- じぶん自分
- の
- する
- ことになっている
- しごと仕事
- が
- いや
- である
- こと
- を
- かれ彼
- は
- かく隠し
- きれなかった 。
He could not hide his disgust at the task he was to perform. — Tatoeba -
153506
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- きら嫌い
- になって
- きた 。
I am growing to hate the girl. — Tatoeba -
76858
- イヤな
- ところ
- と
- いえば 、
- しごと仕事
- と
- プライベート
- が
- かなり
- ごっちゃ
- になっ
- ちゃう
- って
- ところ
- だ
- な 。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life. — Tatoeba -
84290
- たべもの食べ物
- が
- むだ無駄になるの
- を
- み見る
- の
- は
- いや
- だ 。
I don't like to see food go to waste. — Tatoeba -
90591
- かのじょ彼女
- は
- きげんがわる機嫌が悪い
- というのも 、
- いつも
- ちかてつ地下鉄
- に
- のりおく乗り遅れ
- しごとば仕事場
- まで
- ある歩く
- はめ羽目になった
- から
- だ 。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. — Tatoeba -
106923
- かれ彼
- は
- さいしょ最初
- かのじょ彼女
- を
- きら嫌っていた
- が
- じょじょ徐々に
- あい愛
- する
- ようになった 。
At first he hated her but gradually came to love her. — Tatoeba -
119285
- かれ彼
- って
- いじわる意地悪
- だ
- と
- おも思わない ?
- わたし私
- が
- ホラー
- もの物
- の
- えいが映画
- が
- きら嫌い
- な
- の
- を
- し知ってる
- くせに
- いつも
- み見る
- ん
- だ
- よ 。
- もう 、
- いや
- んなっ
- ちゃう 。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. — Tatoeba -
123719
- おな同じ
- こと
- を
- こう
- たびたび
- き聞かされる
- と
- いや
- になる 。
I am tired of hearing the same thing so often. — Tatoeba -
137569
- だいす大好きになる
- か
- だいきら大嫌い
- になる
- か
- どちらか
- なんです
- ね 。
It's love-it-or-hate-it stuff. — Tatoeba -
159476
- わたし私
- は
- つくづく
- イヤ
- になった 。
I am sick at heart. — Tatoeba -
173450
- かんが考えれば
- かんが考える
- ほど
- かのじょ彼女
- は
- それ
- が
- いや嫌
- になった 。
The more she thought about it, the less she liked it. — Tatoeba -
192576
- ラッシュアワー
- の
- じかん時間
- に
- つうがく通学
- する
- の
- は
- つか疲れる
- し
- いや
- になる 。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. — Tatoeba -
205628
- それに
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- うけい受け入れる
- こと
- を
- きょひ拒否
- した
- ので
- ずいぶん
- ふかい不快な
- じょうたい状態
- で
- せいかつ生活
- して
- きた
- の
- である 。「
- なんで
- じぶん自分
- の
- いやな
- ばしょ場所
- に
- じぶん自分
- を
- 縛りつける
- こと
- で
- ため貯められる
- おかねお金
- を
- ぜんぶ全部
- つか使わ
- なきゃならない
- の ?」
- と
- もんく文句
- を
- い言い
- ながら 。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" — Tatoeba -
213429
- その
- ふたり2人
- の
- おとこのこ男の子
- は
- さいしょ最初
- たが互いに
- あいて相手
- を
- きら嫌っていた
- が 、
- やがて
- よ良い
- ともだち友達
- になった 。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. — Tatoeba -
227910
- えらく
- ごきげんご機嫌
- ななめ
- ね 、
- けんかごしけんか腰
- にならない
- で 。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. — Tatoeba