Sentences — 41 found
-
196067
-
ボブ
- の
- おとうお父さん
- は
- じょしこう女子校
- で
- おし教えています 。
Bob's father teaches at a girls' school. — Tatoeba -
196496
- ホール
- には
- がくせい学生
- が
- いっぱい
- だった
- が 、
- その
- おお多く
- は
- じょしがくせい女子学生
- だった 。
The hall was filled with students, many of whom were girls. — Tatoeba -
207179
- その
- かみがた髪型
- は
- じょし女子
- せいと生徒
- たち
- の
- あいだ間
- で
- りゅうこう流行
- した 。
The hairstyle has caught on with the girl students. — Tatoeba -
209351
- その
- じょし女子
- の
- クラス
- は
- みんな
- べんとう弁当
- を
- も持ってきた 。
Everyone in the girls' class brought their own lunch. — Tatoeba -
209543
- その
- わか若い
- きょうじゅ教授
- は
- じょしがくせい女子学生
- の
- あこがれ
- の
- ひと人
- だ 。
The young professor is adored by the girl students. — Tatoeba -
213250
- その
- クラス
- は 15
- にん人
- の
- だんし男子
- と
- どうすう同数
- の
- じょし女子
- から
- こうせい構成
- されていた 。
The class was made up of 15 boys and as many girls. — Tatoeba -
222596
- この
- がっこう学校
- は
- だんし男子
- よりも
- じょし女子
- が
- おお多い 。
There are more girls than boys in this school. — Tatoeba -
223844
- この
- クラブ
- の
- ぶいん部員
- の 4
- ぶん分の 3
- は
- じょし女子
- です 。
Three quarters of the members of this club are girls. — Tatoeba -
223858
- この
- クラス
- には 15
- にん人
- の
- だんし男子
- と 28
- にん人
- の
- じょし女子
- が
- いる 。
This class consists of 15 boys and 28 girls. — Tatoeba -
230658
- あの
- せんせい先生
- には
- じょしがくせい女子学生
- を
- えこひいき
- する
- けいこう傾向
- が
- ある 。
That teacher tends to be partial to female students. — Tatoeba -
233772
- あなた
- には
- この
- こうじょう工場
- の
- じょし女子
- しょくいん職員
- の
- かんり管理
- を
- して
- いただく
- ことになる
- でしょう 。
You'll be in charge of the girls working in this factory. — Tatoeba -
235243
-
40
- にん人
- クラス
- で
- じょし女子
- は 18
- にん人
- です 。
The class of forty includes eighteen girls. — Tatoeba -
375777
- こうもん校門
- の
- ところ
- で 、
- じょしりょう女子寮
- の
- ほう方
- から
- とうこう登校
- して
- きた 美留
- と
- はちあ鉢合わせ
- した 。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. — Tatoeba -
88723
- かのじょ彼女
- は
- じょしこうこう女子高校
- に
- かよ通っている 。
She goes to a girls' high school. — Tatoeba -
227906
-
エリオット
- さん
- の
- めい姪
- は
- じょしだいがく女子大学
- に
- かよ通っている 。
Mr Eliot's niece goes to a women's college. — Tatoeba -
228322
-
ウィンブルドン
- で
- おこな行われる
- だんし男子
- と
- じょし女子
- の
- シングルス
- けっしょう決勝
- は 、
- いちねん1年
- で
- もっと最も
- わくわく
- する 、
- そして
- もっと最も
- にんき人気
- の
- ある
- スポーツ
- ぎょうじ行事
- の
- ひと1つ
- である 。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year. — Tatoeba -
230221
- アメリカ
- の
- がっこう学校
- で
- は
- だんし男子
- の
- うんどうせんしゅ運動選手
- は
- じょし女子
- に
- にんき人気がある 。
Athletic boys are popular with girls in American schools. — Tatoeba -
167015
- わたし私たち
- の
- がっこう学校
- は
- だんし男子
- より
- じょし女子
- の
- ほう方
- が
- おお多い
- よ 。
There are more girls than boys in our school. — Tatoeba -
2327980
- じょし女子
- は 10〜11
- さい歳
- ぜんご前後 、
- だんし男子
- は 11〜12
- さい歳
- ぜんご前後
- で
- ししゅんき思春期
- を
- むか迎える 。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve. — Tatoeba -
77021
-
「
- そんなに
- せいかく性格
- が
- いい
- かな ~?」「
- ありえない 。
- こんかい今回
- も
- だ
- けど 、
- ちゅうがく中学
- ん
- とき時
- は
- じょし女子
- の
- パンツ
- を
- 売りさばいて
- もう儲けてた
- し 」
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money." — Tatoeba